-
Αν είσαι ένα αστέρι → транслитерация
57 преводабългарски #1+Още 56, #2, #3, албански #1, #2, английски #1, #2, #3, #4, #5, арабски, виетнамски, иврит, индонезийски, испански #1, #2, италиански #1, #2, каталунски, македонски, немски, нидерландски, норвежки, персийски #1, #2, #3, #4, #5, полски #1, #2, португалски, румънски #1, #2, #3, #4, руски #1, #2, #3, словашки, сръбски #1, #2, транслитерация #1, #2, #3, #4, #5, турски #1, #2, #3, #4, украински, унгарски, фински, френски #1, #2, чешки, японски
✕
Със заявка за проверка
Оригинален текст
Αν είσαι ένα αστέρι
Αυτό που μου συμβαίνει
Φοβάμαι τόσο να το πω
Καρδιά μου πληγωμένη
Ας είναι αλήθεια αυτό που ζω
Αγάπη να 'ναι αληθινή
Αιτία να 'ναι κι αφορμή
Σ' αυτά τα μάτια που κοιτώ
Τον έρωτα να βρω
Αν είσαι ένα αστέρι
Που φως θα φέρει στην άδεια μου ζωή
Ποτέ μη σβήσεις ποτέ να μη μ' αφήσεις
Ποτέ να μη χαθεί η αγάπη αυτή
Μα όνειρο αν είσαι τα φώτα σβήσε
Στα όνειρα να ζω
Μη ξημερώσει ποτέ να μη τελειώσει
Μέσα μου μείνε να σ' αγαπώ
Στο δρόμο το δικό μου
Τα πάντα ήταν σκοτεινά
Ποτέ τα όνειρά μου
Δε θα 'χαν γίνει αληθινά
Μα τώρα είσαι εδώ εσύ
Και έχω ξαναγεννηθεί
Το τέλος κι η αρχή μου
Ζωή μου είσαι εσύ
Αν είσαι ένα αστέρι
Που φως θα φέρει στην άδεια μου ζωή
Ποτέ μη σβήσεις ποτέ να μη μ' αφήσεις
Ποτέ να μη χαθεί η αγάπη αυτή
Μα όνειρο αν είσαι τα φώτα σβήσε
Στα όνειρα να ζω
Μη ξημερώσει ποτέ να μη τελειώσει
Μέσα μου μείνε να σ' αγαπώ
транслитерация
An ise ena asteri
Afto pu mu simveni
Fovame toso na to po
Kardia mu pligomeni
As ine alithia afto pu zo
Agapi na 'ne alithini
Etia na 'ne ki aformi
S'afta ta matia pu kito
Ton erota na vro
An ise ena asteri
Pu fos tha feri stin adia mu zoi
Pote mi svisis pote na mi m' afisis
Pote na mi hathi i agapi afti
Ma oniro an ise ta fota svise
Sta onira na zo
Mi ksimerosi pote na mi teliosi
Mesa mu mine na s' agapo
Sto dromo to diko mu
Ta panda itan skotina
Pote ta onira mu
De tha 'han gini alithina
Ma tora ise edo esi
Ke eho ksanagenithi
To telos ki i arhi mu
Zoi mu ise esi
An ise ena asteri
Pu fos tha feri stin adia mu zoi
Pote mi svisis pote na mi m' afisis
Pote na mi hathi i agapi afti
Ma oniro an ise ta fota svise
Sta onira na zo
Mi ksimerosi pote na mi teliosi
Mesa mu mine na s' agapo
Благодаря! ❤ | ||
343 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Потребител | Преди |
---|---|
Sagar tejli | 3 години 1 седмица |
Гости са благодарили 342 пъти.
Публикувано от kalina_989 в(ъв)/на 2017-04-26
✕
Колекции, включващи „Αν είσαι ένα αστέρι“
1. | Greek - Serbian Covers Vol.2 |
2. | Popular Greek songs |
3. | Songs with over 50 translations (Part 2) |
Nikos Vertis: 3-те най-преглеждани
1. | Αν είσαι ένα αστέρι (An eísai éna astéri) |
2. | Θέλω να με νιώσεις (Thélo na me nióseis) |
3. | Σ' αγαπάω (S' agapao) |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
За преводача
Obsessions are the fruits of unfulfilled dreams. No more unfulfilled dreams!
Роля: Гуру
Приноси: 3966 превода, 62 транслитерации, 2034 текста, 41 колекции, 9310 получени благодарности, 585 изпълнени заявки за превод на общо 105 потребители, 89 изпълнени заявки за транскрипция, 2 идиома, 216 обяснения към идиоми, 454 коментара
Лична страница: lyricstranslate.com/bg/kalina-lyrics.html
Езици: роден: български, говори свободно български, на високо равнище: английски, на средно равнище: гръцки, руски, сръбски, на начално равнище: латински