✕
транслитерация
Na ti herese
O, ti iha kalo
gia esena ego
mu to skotoses su leo
se ena lepto
Itan i stigmi
pu se ida eki
na 'his mes' tin agalia su
kapia ali esi
Na ti herese
tin kenurgia su agapi
na ti herese
ke na me kernas farmaki
na ti herese
omos makria apo mena
giati agapi mu
sta 'ho ksanaipomena
An pote se do
agalia me kini kapu
th' apotrelatho
ke tha pio mehri thanatu
To pio dinato
pono sti zoi
ton egnorisa apo sena
sto' ho ksanapi
itan tote pu
eklapsa poli
otan girisa ke vrika
esenane m' aftin
Благодаря! ❤ | ||
230 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Потребител | Преди |
---|---|
VaskoM | 3 дни 18 часа |
Ema Engi | 3 години 11 месеца |
Cosmin Sima | 6 години 11 месеца |
Гости са благодарили 227 пъти.
Публикувано от kalina_989 в(ъв)/на 2017-06-02
Добавено в отговор на заявка, направена от Cosmin Sima
✕
Заявки за превод на „Να τη χαίρεσαι“
Колекции, включващи „Να τη χαίρεσαι“
1. | Greek - Serbian Covers Vol.4 |
Despina Vandi: 3-те най-преглеждани
1. | Να τη χαίρεσαι (Na ti chaíresai) |
2. | Ανάβεις Φωτιές (Anavis Foties) |
3. | Γυρίσματα (Girismata) |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
За преводача
Obsessions are the fruits of unfulfilled dreams. No more unfulfilled dreams!
Роля: Гуру
Приноси: 3966 превода, 62 транслитерации, 2034 текста, 41 колекции, 9303 получени благодарности, 585 изпълнени заявки за превод на общо 105 потребители, 89 изпълнени заявки за транскрипция, 2 идиома, 216 обяснения към идиоми, 454 коментара
Лична страница: lyricstranslate.com/bg/kalina-lyrics.html
Езици: роден: български, говори свободно български, на високо равнище: английски, на средно равнище: гръцки, руски, сръбски, на начално равнище: латински