✕
Άλμπουμ:
The Guide (Wommat)
Πρωτότυποι στίχοι
Μετάφραση
7 Seconds
Bul ma seen, bul ma gis ma di ree nga foog ni jëm
Xamuma li nekk ci sama suuf ak ci ginnaaw
Bëgguma ku ma xool daal dine yaw li nekk ci yaw
Moo ne ci man, li ne ci man mooy di leen jàppale
Roughneck and rudeness,
We should be using, on the ones who practice wicked charms
For the sword and the stone
Bad to the bone
Battle is not over
Even when it's won
And when a child is born into this world
It has no concept
Of the tone the skin is living in
It's not a second
But 7 seconds away
Just as long as i stay
I'll be waiting
It's not a second
7 seconds away
Just as long as I stay
I'll be waiting
I'll be waiting
I'll be waiting
J'assume les raisons qui nous poussent de changer tout,
J'aimerais qu'on oublie leur couleur pour qu'ils esperent
Beaucoup de sentiments de race qui font qu'ils desesperent
Je veux les portes grandements ouvertes,
Des amis pour parler de leur peine, de leur joie
Pour qu'ils leur filent des infos qui ne divisent pas
Changer
7 seconds away
Just as long as I stay
I'll be waiting
It's not a second
7 seconds away
Just as long as I stay
I'll be waiting
I'll be waiting
I'll be waiting
And when a child is born into this world
It has no concept
Of the tone the skin is living in
And there's a million voices
And there's a million voices
To tell you what she should be thinking
So you better sober up for just a second
7 seconds away
Just as long as I stay
I'll be waiting
It's not a second
7 seconds away
Just as long as I stay
I'll be waiting
It's not a second
7 seconds away
Just as long as I stay
I'll be waiting
7 Δευτερόλεπτα
Μη με βλέπεις απο μακριά, μη κοιτάς το χαμόγελό μου
Και νομίζεις πως δε ξέρω τι γίνεται κάτω απο τα μάτια μου
Δε θέλω να με βλέπεις και να νομίζεις
Πως νιώθω ό,τι νιώθεις, αυτό που θέλω εγώ είναι να τους βοηθήσω.
Με αγριάδα και αγένεια
θα πρέπει να φερόμαστε, σε αυτούς που ασκούν άσχημη γοητεία
Το σπαθί και η πέτρα
βαθιά στο κόκκαλο
Η μάχη δεν έχει τελειώσει
Ακόμη κι όταν επέλθει η νίκη
Και όταν ένα παιδί γεννηθεί σ' αυτόν τον κόσμο
Δεν έχει καμία σημασία
το χρώμα του δέρματός του.
Δεν είναι ένα, αλλά εφτά δευτερόλεπτα μακριά
Όσο μακριά κι αν μένω, θα περιμένω.
Δεν είναι ένα, αλλά εφτά δευτερόλεπτα μακριά
Όσο μακριά κι αν μένω, θα περιμένω.
Θα περιμένω
Θα περιμένω
Αναλαμβάνω τους λόγους που μας ωθούν να αλλάξουμε
Θα ήθελα να ξεχάσουν το χρώμα τους
κι έτσι θα μπορούν να ελπίζουν
Πολλές απόψεις για την φυλή τους, του κάνουν και στεναχωριούνται
Μου αρέσει οι πόρτες να είναι ορθάνοιχτες
Κι έτσι οι φίλοι να μπορουν να μιλήσουν για τις χαρές και τους πόνους τους.
Και μετά μπορούμε να τους δώσουμε σημβουλές, που θα μας φέρουν όλους μαζί κοντά.
Δεν είναι ένα, αλλά εφτά δευτερόλεπτα μακριά
Όσο μακριά κι αν μένω, θα περιμένω.
Δεν είναι ένα, αλλά εφτά δευτερόλεπτα μακριά
Όσο μακριά κι αν μένω, θα περιμένω.
Θα περιμένω
Θα περιμένω
Και όταν ένα παιδί γεννηθεί σ' αυτόν τον κόσμο
Δεν έχει καμία σημασία
το χρώμα του δέρματός του.
Και υπάρχουν χιλιάδες φωνές
Και υπάρχουν χιλιάδες φωνές
Που σου λένε τι θα έπρεπε να σκέφτεται
Γι' αυτό καλύτερα να ξεμεθύσεις για ένα δευτερόλεπτο
Εφτά δευτερόλεπτα μακριά
Όσο μακριά κι αν μένω, θα περιμένω.
Δεν είναι ένα, αλλά εφτά δευτερόλεπτα μακριά
Όσο μακριά κι αν μένω, θα περιμένω.
Δεν είναι ένα, αλλά εφτά δευτερόλεπτα μακριά
Όσο μακριά κι αν μένω, θα περιμένω.
Δεν είναι ένα, αλλά εφτά δευτερόλεπτα μακριά
Όσο μακριά κι αν μένω, θα περιμένω.
Δεν είναι ένα, αλλά εφτά δευτερόλεπτα μακριά
Όσο μακριά κι αν μένω, θα περιμένω.
Μπορείς να ευχαριστήσεις τον υποβάλλων πατώντας αυτό το κουμπί.
manos1501υποβλήθηκε στις 3 Ιουλ 2013 - 01:37
✕
Συνδεθείτε ή εγγραφείτε για να προσθέσετε ένα σχόλιο.









