• Édith Piaf

    La vie en rose → Ελληνικά μετάφραση→ Ελληνικά

Αγαπημένα
Μερίδιο
Υπότιτλοι
Font Size
Μετάφραση
Swap languages

Ρόδινη ζωή

Δυο μάτια με κοιτάν βαθιά
το γέλιο στα χείλια να ζει
εικόνα είναι πιστή
του άνδρα που ανήκω πια
 
Όταν με παίρνει αγκαλιά
σιγά μου μιλά
ρόδινη ζωή θα δω
 
Για αγάπη μου μιλά
με λόγια καθημερινά
μου κάνει κάτι αυτό
 
Μου 'χει μπει στην καρδιά
ένα κομμάτι χαρά
τον λόγο ξέρω να πω
 
Είναι δικός μου, κι εγώ αυτού στην ζωή
μου το 'χει πει, κι ορκιστεί μια ζωή
 
Και μόλις θα τον δώ
αμέσως θα αισθανθώ
η καρδιά να χτυπά
 
Τις νύχτες αγάπης μετά
η ευτυχία ακολουθά
τις έγνοιες, τις λύπες σκορπά
πεθαίνω από χαρά
 
Όταν με παίρνει αγκαλιά
σιγά μου μιλά
ρόδινη ζωή θα δω
 
Για αγάπη μου μιλά
με λόγια καθημερινά
μου κάνει κάτι αυτό
 
Μου 'χει μπει στην καρδιά
ένα κομμάτι χαρά
τον λόγο ξέρω να πω
 
Είναι δικός μου, κι εγώ αυτού στην ζωή
μου το 'χει πει, κι ορκιστεί μια ζωή
 
Και μόλις θα τον δώ
αμέσως θα αισθανθώ
η καρδιά να χτυπά
 
Πρωτότυποι στίχοι

La vie en rose

Στίχοι τραγουδιού (Γαλλικά)

Σχόλια
Miley_LovatoMiley_Lovato    Τρί, 20/12/2016 - 20:18

the line "C’est toi pour moi, moi pour lui dans la vie
Il me l’a dit, l’a juré pour la vie " has been changed, please correct your translation