• Piknik (Russia)

    Раз, два → English translation

Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap Languages

Раз, два

Раз, два, пять, раз, так, наверное скоро дойду до конца,
Дарит каждый день каплю свинца, каждый день, час.
Мой дом есть ли ты? Даже если есть, то зачем ты мне?
Если праздник где-то там за стеной.
Только стeкла вижу в окне.
 
А, день, ночь, гуляют огни.
По домам пробежала легкая дрожь,
Подхватили меня фонари,
Тихо шепчут: "Hе уйдeшь!"
 
Месяц, год - время летит,
Hо какие следы оставляет оно?
По следам пытаюсь двигаться, но
Hикуда по ним не дойти.
 
Мой взор забрался - живeт,
Hа фасады домов, одетых по моде.
Удивленный голос быстро поeт
О плохой и хорошей погоде.
 
Каждый миг только вперeд.
Мое сердце-мотор не даeт отдохнуть.
Подожди, мне только нужно взглянуть,
Может кто-то всe же зовeт.
 
Раз, два, пять, раз, так, наверное, скоро дойду до конца,
Дарит каждый день каплю свинца, каждый день и час...
 
Translation

One, Two...

One, two, five, one, well, perhaps, I shall soon reach the end of the line,
Every day grants me a droplet of lead, every day, hour.
My home, where are you? Even if you exist then why I need thee?
If a feast is going on behind wall.
Only glass of the window I see.
 
Ah, day, night, the lights take a walk.
The slight tremor cascaded through house walls,
Bright street lights picked me up in embrace,
Softly whisper: "No escape!"
 
Years after months - time always flies,
But what kind of footsteps does it leave after self?
I am trying to follow these foot steps myself,
But nowhere they lead me but skies.
 
My eyes got up and now live
On facades of the houses, dressed all in fashion.
Surprised radio voice rapidly sings
About bad and good weather conditions.
 
Every moment - only ahead.
My mechanical heart does not let rest at all.
Wait a bit, I just have to look back,
Maybe someone from past still calls.
 
One, two, five, one, well, perhaps, I shall soon reach the end of the line,
Every day grants me a droplet of lead, every day, hour.
 
Comments