✕
Proofreading requested
Original lyrics
Там, на самом, на краю Земли
Там, на самом на краю Земли
В небывалой голубой дали
Внемля звукам небывалых слов,
Сладко-сладко замирает кровь.
Там ветра летят, касаясь звeзд
Там деревья не боятся гроз
Океаном бредят корабли
Там, на самом, на краю Земли.
Что ж ты, сердце, рвeшься из груди?
Погоди немного, погоди
Чистый голос в небесах поeт
Светлый полдень над Землeй встаeт.
Submitted by Dark Alice on 2012-10-04
Translation
On the Very Edge of the Earth
Over there on the Earth's very edge
In a distant land beyond blue haze,
Paying heed to the unheard-of words,
Blood's so sweetly sweetly growing cold.
Winds glide there almost touching stars,
Over there trees're not afraid of storms,
Ships are dreaming of the ocean ledge
Over there on the Earth's very edge.
Why my heart rips from the wounded chest.
For a moment please slow down your pace.
In the heavens clear voice is heard,
Bright star rises over my blue Earth.
equirhythmic
Thanks! ❤ | ||
thanked 15 times |
Submitted by St. Sol on 2016-11-20
Last edited by St. Sol on 2019-02-07
Author's comments:
[E] equirhythmic translation for singing.
Comments
About translator
Down with Atlantis...
Banned User Ironic Iron ֍ The Black Sun
Contributions: 1497 translations, 8 transliterations, 2107 songs, 1 collection, 7849 thanks received, 107 translation requests fulfilled for 55 members, 35 transcription requests fulfilled, added 819 idioms, explained 2490 idioms, left 1666 comments, added 75 annotations
Homepage:
Languages: native Russian, fluent English, beginner Spanish
© St.Sol @ LT: all rights reserved.
I realize that pressing "Thanks"
is really hard for most of you, yet
you should keep on trying...