✕
Proofreading requested
Arabic
Original lyrics
جادك الغيث
في ليالٍ كَتَمَتْ سِرَّ الهَوَى
بِالدُّجَى لَوْلا شُمُوسُ الغُرَرِ
مالَ نَجْمُ الْكَأْسِ فِيها وَهَوَى
مُسْتَقيمَ السَّيْرِ سَعْدَ الأَثَرِ
حِينَ لذَّ النَّوْمُ شَيْئًا أَوْ كَما
هَجَمَ الصُّبْحُ هُجومَ الْحَرَسِ
غارَتِ الشُّهْبُ بِنا أَوْ رُبَّما
أَثَّرَتْ فِينا عُيونُ النَّرْجِسِ
بِالَّذِي أَسْكَرَ مِنْ عَزْمِ اللَّمَى
كُلَّ عَذْبٍ تَحْتَسيهِ وَحَبَبْ
وَالَّذِي كَحَّلَ جَفْنَيْكَ بِما
سَجَدُ السِّحْرُ لَدَيْهِ وَاقْتَرَبْ
وَالَّذِي أَجْرَى دُموعِي عِنْدَما
عِنْدَما أَعْرَضْتَ مِنْ غَيْرِ سَبَبْ
ضَعْ عَلَى صَدْرِيَ يُمْناكَ فَمَا
أَجْدَرَ الماءَ بِإِطْفاءِ اللَّهَبْ
يا أُهَيْلَ الحَيِّ مِنْ وادِي الغَضَى
وَبِقَلْبي مَسْكَنٌ أَنْتُمْ بِهِ
ضَاقَ عَنْ وَجْدِي بِكُمْ رَحْبُ الْفَضَا
لا أُبالي شَرْقَهُ مِنْ غَرْبِهِ
أَحْوَرُ المُقْلَةِ مَعْسولُ اللَّمَى
جَالَ في النَّفْسِ مَجَالَ النَّفَسِ
سَدَّدَ السَّهْمَ فَأَصْمَى إِذْ رَمَى
بِفُؤادِي نَبْلَةَ المُفْتَرِسِ
جادك الغيث إذا الغيث همى
يا زمان الوصل بالأندلس
لم يكن وصلك إلى حلماً
في الكرى أو خلسة المختلس
Submitted by
Eagles Hunter on 2018-11-06
Eagles Hunter on 2018-11-06English
Translation
Generous rains in Anduls
In nights could hide secret of love
By the darkness
If only the mornings suns wouldn't expose it
Where star of cup leaned forwards before it fell down (fell in love)
Steadily walked
Left joyful memory
When sleep got sweetened or
At time of the morning's attack,was like the guardian soldiers
The stars vanished taking us with them or maybe it's the influence of the Narcissus' eyes
Swear to the one who got drunk
By the soft lips
And every oath you watered and taken
And to the one who beautified your eyes with natural eyeliner
When you say no
The magic prostrates to you
And you get stubborn
And to the one (you) who made my tears to run
When he said no without excuse
Put your right hand on my chest
Only the water would turn off the fire
O you, who are familiar to me
My heart is your own home
The wide world becomes narrowed
When my chest gets heavy of my longing
The one whose black eyes are deep & wide
And whose lips are delicious
He's settled inside of me like my breath
He threw the arrow towards me
And his fierce arrow hit my heart directly
It's time for generous rains to give you blessings profoundly
O time of our interaction in Andalus
You touching me was just a dream
Or sneakily happened in a reality
🎵🎵❤❤❤
| Thanks! ❤ thanked 72 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
| User | Time ago |
|---|---|
| Raheem Badalzadeh | 3 years 8 months |
| mary mo | 3 years 12 months |
| KitKat1 | 4 years 2 months |
| Omar Mousa | 6 years 4 months |
| Zarina01 | 6 years 11 months |
Guests thanked 67 times
Submitted by
Candy khan on 2019-01-26
Candy khan on 2019-01-26Added in reply to request by
Zarina01
Zarina01 ✕
Translations of covers
Comments
GameelGamal
Fary
LT