-
10 стрел → English translation
- •
✕
Proofreading requested
Original lyrics
10 стрел
Десять стрел на десяти ветрах,
Лук, сплетенный из ветвей и трав;
Он придет издалека,
Меч дождя в его руках.
Белый волк ведет его сквозь лес,
Белый гриф следит за ним с небес;
С ним придет единорог,
Он чудесней всех чудес.
Десять стрел на десяти ветрах,
Лук, сплетенный из ветвей и трав;
Он придет издалека,
Он чудесней всех чудес.
Он войдет на твой порог;
Меч дождя в его руках.
Submitted by crimson_antics on 2013-06-11
Translation
Dozen arrows
Dozen arrows on the dozen winds
Longbow braided from the herbs and twigs
He will come from distant lands
Sword of rain is in his hands
Wolf of white to guide him through the woods
Hawk of white to watch his every move
With him comes the unicorn
Miracle of miracles
Dozen arrows on the dozen winds
Longbow braided from the herbs and twigs
He will come from distant lands
Miracle of miracles
He will walk up to your door
Sword of rain is in his hands
equirhythmic
metered
poetic
rhyming
singable
Thanks! ❤ | ||
thanked 1 time |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Julia_Arkhitektorova | 2 years 3 months |
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Michael Rime
Submitted by Michael Rime on 2022-01-28
Akvarium: Top 3
1. | Город (Gorod) |
2. | Поезд В Огне (Poezd v ogne) |
3. | 2-12-85-06 (полный текст) (2-12-85-06) |
Comments