• Manel

    Al mar! → Portuguese translation

  • 9 translations
    English #1
    +8 more
    , #2, IPA, Italian, Neapolitan, Polish, Portuguese #1, #2, Spanish
Favorites
Share
Font Size
Translation
Swap Languages

No mar! (pt-PT)

Tu e eu temos jantado em bons restaurantes,
tu e eu temos dançado à luz dum farol
tu e eu voávamos num Ford Fiesta amarelo,
tu e eu temos cantado à beira do fogo
tu e eu temos procurado coisas similares,
tu e eu temos sido dois cabeças-de-vento,
tu e eu acima da roda-gigante,
tu e eu e a nossa história,
mas tu e eu não nos banhamos nunca no mar.
no mar, no mar
no mar, no mar
no mar, no mar
no mar.
 
Estendemos as toalhas, convido a um gelado,
jogamos à raqueta, esquivamos passeantes.
No horizonte divisam-se as velas
dumas crianças que fazem optimist1na cala do lado.
Dormo um pouco, agora que sopra o mar
assim esticada pareces-me espectacular:
cumprida e branquinha na areia a ler
intrigas vaticanas de fim inesperado2
-é abusiva este calor-
incorporas-te e pões-te bem o bikíni,
com um pé calculas como é que está a água
e tudo está prestes para entrar no mar,
no mar, no mar
no mar, no mar
no mar, no mar
no mar.
 
Então, se un dia vens e passas por aquí,
e se, a pesar do trabalho, encontramos uma manhã,
não me perdoaria nunca, não poderia assumir
não apanhar-te na moto e não fazer caminho
muito longe de aquí, no outro lado do mundo,
há uma barraquinha com quatro pinheiras ao fundo
tu e eu sentados no balcão dum bar,
sona boa música e estamos a frente do mar,
no mar, no mar
no mar, no mar
no mar, no mar
no mar.
 
  • 1. veleiro pequeno monotipo de bolina, podendo ser de madeira ou material plástico, e recomendado para crianças de 7 a 15 anos, com no máximo 60 kg
  • 2. refere-se ao romance 'o código da vinci'
Original lyrics

Al mar!

Click to see the original lyrics (Catalan)

Manel: Top 3
Comments