• Carole Samaha

    Aziza → English translation→ English

Favorites
Share
Font Size
Translation
Swap languages

Precious

Tell me, who is the one who stays up for days?
Tell me, who is the one who doesn't sleep unless you do?
Tell me, who is the one who stays up for days?
Tell me, who is the one who doesn't sleep unless you do?
Tell me, who is the one who stays up for days?
Tell me, who is the one who doesn't sleep unless you do?
This woman,
The Arab woman
This woman, this,
The Arab woman
the one that lives her whole life for you
for you
This woman
The Arab woman
This woman
The Arab woman
the one that lives her whole life for you
in its entirety, for you
She is precious1
She is worth a hundred others
and six hundred also if you wanted it to be so
Outside she is a princess
and in every time
she also remains a princess when at home
She is precious1
She is worth a hundred others
and six hundred also if you wanted it to be so
Outside she is a princess
and in every time
she also remains a princess when at home
She is content with an ounce of bread, oh boy
and with some lupin beans along the Corniche2
Tell her then and don't hide
Oh boy, oh boy
that you are jealous because of her, oh boy
and that there is big love in your heart, oh boy
It is a chance that needs no thinking
Oh boy, oh boy
She is content with an ounce of bread, oh boy
and with some lupin beans along the Corniche2
Tell her then and don't hide
Oh boy, oh boy
that you are jealous because of her, oh boy
and that there is big love in your heart, oh boy
It is a chance that needs no thinking
Oh boy, oh boy
 
  • 1. a. b. This word "Aziza", the title, can mean "precious" or "full of pride."
  • 2. a. b. The Corniche of the Nile is a place in Cairo famous as a spot for lovers to meet. It is traditional to eat lupin beans, hummus and drink tea there, hence the reference.
Original lyrics

Aziza

Click to see the original lyrics (Arabic)

Comments