• 3 translations
    English #1
    +2 more
    , #2, Transliteration
Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap Languages

Γραμμες Των Οριζοντων

Ταξίδευες κυνηγημένη από τη μοίρα σου
για την κατάλευκη μα πένθιμη Ελβετία
πάντα στο ντεκ σε μια σεζ-λονγκ πεσμένη κάτωχρη
απ' τη γνωστή και θλιβερότατη αιτία
 
Πάντοτε ανήσυχα οι δικοί σου σε τριγύριζαν
μα εσύ κοιτάζοντας τα μάκρη αδιαφορούσες
σ' ό,τι σου λέγαν πικρογέλαγες γιατί ένιωθες
πως για τη χώρα του θανάτου οδοιπορούσες
 
Κάποια βραδιά που από το Στρόμπολι περνούσαμε
είπες σε κάποιο γελαστή σε τόνο αστείου:
"Πώς μοιάζει τ' άρρωστο κορμί μου καθώς καίγεται,
με την κορφή τη φλεγομένη του ηφαιστείου!"
 
Ύστερα σ' είδα στη Μαρσίλια σαν εχάθηκες
μέσα στο θόρυβο χωρίς να στρέψεις πίσω
Κι εγώ που μόνο την υγρήν έκταση αγάπησα,
λέω πως εσένα θα μπορούσα ν' αγαπήσω
 
(επανάληψη όλων των στροφών)
 
Transliteration

Grammes ton Orizonton

Taksítheves kiniyimén yapó ti míra su
ya tin katálefki ma pénthimi Elvetía
Vánsa sto dek se mia sez-lonk pesméni kátochri
ap' ti gností kie thliverótatin etía
 
Pándot' anísicha i dikí su se trigírizan
ma esí kitázontas ta mákri adiaforúses
s'ó,ti su légan pikroyélayes yatí éniothes
pos ya ti chóra tu thanátu odiporúses
 
Kápia vrathiá pu apó to Strómboli pernúsame
ípes se kápio yelastí se tóno astíu:
"Pós miázi t' árrosto kormí mu kathós kéyete,
me tin korfí ti flegoméni tu ifestíu!"
 
Ístera s' ítha sti Marsília san echáthikes
mésa sto thórivo chorís na strépsis píso
Ki egó pu móno tin igrín éktasi agápisa,
léo pos eséna tha borúsa n' agapíso
 
(epanálipsi ólon ton strofón)
 
Comments