• Flávia Coelho

    Bossa Muffin (O viajante) → English translation→ English

Favorites
Share
Font Size
Translation
Swap languages

Bossa Muffin (The vagrant)

In a rainy day, he said:
"You have to, tempt your fate,
be brave."
 
With an iron will, oh oh…1
Tempt your fate*
 
I manage to achieve (things)
with an iron will.
I tempt my fate
I manage to achieve (things)
with an iron will.
I tempt my fate
 
It’s not worth to explain it.
You’ll think he is just a vagrant
that decided to get a life, travel and know the world.
It’s not worth to explain it,
I tell you what he’s got, he’s got one of those deep mysteries,
which he learned by force in the woods
with a Guarani Indian of the Third World.
He went to Africa, saw (visited) Bangladesh,
slept with the Ganesha God.
He got intrigued and decided to see with his own eyes a rainbow.
He says that this trip helped him learn about unknown people,
who told him that mankind is its own enemy.
 
I manage to achieve (things)
with an iron will.
I tempt my fate
I manage to achieve (things)
with an iron will.
I tempt my fate
 
He met archaic, new-innovated2
and some forgotten people
who took him to a bamboo hut
in a lost place.
And you have to adapt and eat everything they offer,
and give thanks to the day by saying a prayer.
And, after so many trips, he decides that he has to slow down
he’s ready to settle down and find someone to teach.
In a rainy day, he came across
a boy in the street and taught him,
taught him the prayer that he must always recite.
 
I manage to achieve (things)
with an iron will.
I tempt my fate
I manage to achieve (things)
with an iron will.
 
If I walk the line, who will be able to, to damage me?3
I tempt my fate, who will be able to, to damage me?
If I walk the line, who will be able to, to damage me?
I tempt my fate, who will be able to, to damage me?
 
Faith is my shield
(Who'll be able to, to damage me?)
I cling to the truth
(Who'll be able to, to damage me?)
The faith is my shield
(Who'll be able to, to damage me?)
I cling to the truth
(Who'll be able to, to damage me?)
 
It was a rainy day, (when0 he told me I had to be brave
and have an iron will.
And you have to tempt your fate.
Tempt your fate.
Ohh... oh...
 
  • 1. Thanks Vimto who helped me find a good expression for 'braço forte', I was going to translate it literally (strong arm) but 'iron will' makes much more sense.
  • 2. New-innovated is just like what is in the song, the interpretation is up to you ;)
  • 3. Nobody can tell you're wrong if you do right things and act accordingly.
Original lyrics

Bossa Muffin (O viajante)

Click to see the original lyrics (Portuguese)

Flávia Coelho: Top 3
Idioms from "Bossa Muffin (O ..."
Comments
cambriacambria    Thu, 15/08/2013 - 03:14

Olá, Lenon!
Por fim temos a letra correcta. :)

Num dia de chuva ele disse
Tem que ter, jogar com a sorte,
Coragem

Com um braço forte oh oh...
Jogar com a sorte hm...

Consigo conquistar com braço forte
Jogo com a minha sorte.
Consigo conquistar com braço forte
Jogo com a minha sorte.

Não vale a pena explicar
Você vai achar que ele é um vagabundo,
decidiu viver e viajar e conhecer o mundo.
Não vale a pena explicar, eu digo o que ele tem,
um desses mistérios profundos
que aprendeu na marra na mata
com um indio guarani do terceiro mundo.

Foi na África, viu o Bangladesh,
dormiu com o Deus Ganesh.
Ficou intrigado quis ver
com seus próprios olhos um arco-íris.

Diz que essa viagem só o ajudou
a descobrir povos desconhecidos,
que disseram pra ele
que o homem é seu próprio inimigo.

Consigo conquistar com braço forte
Jogo com a minha sorte.
Consigo conquistar com braço forte
Jogo com a minha sorte.

Conheceu povos arcaicos,
novos renovados e uns dos povos esquecidos
que o levaram numa cabana de bambu
num lugar perdido
e tem que se adaptar, tem que comer
tudo que oferecem,
agradecer o dia fazendo uma prece.

E depois de tanto viajar,
decide que tem que acalmar
tá pronto pra se fixar, encontrar
alguém pra tudo ensinar.

E num dia de chuva, se deparou,
com um garoto na rua e lhe ensinou
lhe ensinou a oração para sempre recitar.

Consigo conquistar com braço forte
Jogo com a minha sorte.
Consigo conquistar com braço forte
Jogo com a minha sorte.
Iê, iê, iê, iê...

Se eu andar direito quem poderá me, me derrubar?
Conto com a sorte, quem poderá me, me derrubar?
Se eu andar direito quem poderá me, me derrubar?
Conto com a sorte, quem poderá me, me derrubar?

A fé é meu escudo
(quem poderá me, me derrubar?)
Me apego na verdade
(quem poderá me, me derrubar?)
A fé é meu escudo
(quem poderá me, me derrubar?)
Me apego na verdade
(quem poderá, quem poderá?)

Dia de chuva ele disse
tem que ter coragem
e andar com braço forte ha
E tem que contar com a sorte.
Que contar com a sorte.
Ohh... ha...