✕
Translation
Hurricane
Writer of my symphony, play with me
Look into my eyes and see
People walk away but never say goodbye
Someone stole the moon tonight, took my light
Everything is black and white
Who's the fool who told you boys don't cry
Hours and hours and powers
Life is no game but it's ours
While the time goes wild
Every day I'm losing my mind
Holding on in this mysterious ride
Dancing in the storm, I got nothing to hide
Take it all and leave the world behind
Baby, promise me you'll hold me again
I'm still broken from this hurricane
This hurricane
Living in a fantasy, ecstasy
Everything is meant to be
We shall pass but love will never die
Hours and hours and powers
Life is no game but it's ours
While the time goes wild
Every day I'm losing my mind
Holding on in this mysterious ride
Dancing in the storm, I got nothing to hide
Take it all and leave the world behind
Baby, promise me you'll hold me again
I'm still broken from this hurricane
This hurricane
This hurricane
No need for big words, only prayers
Even if it's hard to see
You will always leave me one little light
Thanks! ❤ | ||
thanked 20 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
M Naomi | 2 days 3 hours |
Enjovher | 2 months 4 hours |
lostmindRH | 2 months 16 hours |
Princess Melody | 2 months 20 hours |
Moshe Kaye | 2 months 1 day |
Guests thanked 15 times
Submitted by cheväxjö123 on 2024-03-10
✕
Collections with "Hurricane"
1. | Eurovision Song Contest 2024 |
Eden Golan: Top 3
1. | Hurricane |
2. | October Rain [Hurricane] |
3. | Taxi |
Comments
אתה צודק, אבל כשמדובר במשמעות, זה לא כל כך משנה. בעברית אפילו עדיף ככה משום ש"אתה תשאיר" פה היה מרמז על רק עתיד, מצד שני, עדן מתכוונת גם עתיד וגם הווה. זה גם קשור לבחירה סיגנונית.
This is just my opinion but i would use present tense as it's "always" which implies past, present and future but i agree it's not a huge difference but i would still go with present tense for clarity sake.
כמו שאמרתי, בעיקר בחירה סיגנונית :)
line 2 in to --> into
fixed.
About translator
cheväxjö123
Name: jackson
Role: Super Member
Contributions: 164 translations, 62 transliterations, 57 songs, 2441 thanks received, 18 translation requests fulfilled for 16 members, left 78 comments
Languages: native Turkish, fluent English, Hebrew, advanced Greek, Greek (Ancient), Norwegian, Russian, intermediate Arabic, Danish, Dutch, French, German, Latin, Portuguese, Spanish, Swedish, beginner Armenian, Chinese, Finnish, Icelandic, Polish, Georgian, Ukrainian, Aramaic (Modern Syriac Dialects)
One suggested change as the last line in the hebrew is present tense not future.
תמיד אתה משאיר לי אור אחד קטן --> You always leave me one small light