✕
Ego
Click to see the original lyrics (French)
Mirror
Tell me who's the fairest of them all
Even if I become a megalomaniac
Come and stroke my ego
Go, go, go
Let me enter your matrix
Taste your delights
No one can dissuade me from it
Go, go, go
I'll do anything to accompany you
I'm really one-track-minded
I'm fine in my bubble
Go, go, go
Everything is beautiful
Everything is rosy
For as long as I need it
Tell me, who's the fairest?
Go, go, go
Go, go, go
Mirror
What have you done with my head?
This dishonest transformation
It's not what I asked for
Go, go, go
The buzz is nothing but a fake
I'm no longer in the matrix
There's no longer anyone to talk to about it
Go, go, go
I'll do anything to recover
What I'm currently ruining.
Finally I've left my bubble
Go, go, go
Everything is beautiful
Everything is rosy
Before my ego imposes
I'm done with looking at you
Go, go, go
Go, go, go
Go, go, go
Ego Ego (x10)
Go, go, go
| Thanks! ❤ thanked 1294 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
| User | Time ago |
|---|---|
| im3hood | 3 years 3 months |
| Martin1216 | 4 years 10 months |
| Dan Kim | 5 years 7 months |
| L_songs | 7 years 4 months |
| art_mhz2003 | 7 years 7 months |
| funryta | 8 years 8 months |
| Kyle Hurley | 8 years 10 months |
| huevosybacon | 9 years 7 months |
| noaj | 9 years 8 months |
| Sher Popliger | 9 years 9 months |
| afra | 10 years 16 hours |
| asasasw | 10 years 2 weeks |
Guests thanked 1282 times
Submitted by
ghostly on 2015-12-24
ghostly on 2015-12-24Added in reply to request by
asasasw
Subtitles created by
Robin Boogaart on Fri, 25/04/2025 - 12:59
Robin Boogaart on Fri, 25/04/2025 - 12:59French
Original lyrics
Ego
Click to see the original lyrics (French)
| Thanks! ❤ thanked 5 times |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
✕
Play video with subtitles
| Thanks! ❤ thanked 5 times |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Translations of "Ego"
Comments
i hope this translation was useful to you. use it wherever, i don't mind.
i write evocative translations rather than precise ones so this might not be "word for word" but at least it will be pretty