The Corncob

Spanish

El Choclo

Con este tango que es burlón y compadrito
se ató dos alas la ambición de mi suburbio.
con este tango nació el tango, y como un grito
salió del sórdido barrial buscando el cielo.

Conjuro extraño de un amor hecho cadencia
que abrió caminos sin más ley que la esperanza,
mezcla de rabia, de dolor, de fe, de ausencia
llorando en la inocencia de un ritmo juguetón.

Por tu milagro de notas agoreras
nacieron, sin pensarlo, las paicas y las grelas,
luna de charcos, canyengue en las caderas
y un ansia fiera en la manera de querer.

Al evocarte... tango querido
siento que tiemblan las baldosas de un bailongo
y oigo el rezongo de mi pasado.
Hoy, que no tengo... más a mi madre,
siento que llega en punta 'e pie para besarme
cuando tu canto nace al son de un bandoneón.

Carancanfunfa se hizo al mar con tu bandera
y en un pernó mezcló a París con Puente Alsina.
Fuiste compadre del gavion y de la mina
y hasta comadre del bacan y la pebeta.

Por vos shusheta, cana, reo y mishiadura
se hicieron voces al nacer con tu destino,
¡Misa de faldas, querosen, tajo y cuchillo,
que ardió en los conventillos y ardió en mi corazón.

Tango querido... tango argentino
siento que tiemblan las baldosas de un bailongo
y oigo el rezongo de mi pasado.
tango querido... tango argentino
siento que llega en punta 'e pie para besarme
cuando tu canto nace al son de un bandoneón.

See video
Try to align
English

The Corncob

With this tango that's frisky and flashy,
two wings were attached, the ambition to my slum.
With this tango the tango was born and like a hail
left the sordid mire looking for the sky.

Strange spell of a love made to cadence
that opened paths with more hope than justice,
a blend of rage, of pain, of expectation, of deprivation
crying in the innocence of a playful rhythm.

Through your miracle of oracular notes,
they leaped out without a thought, the damsels and the dames,
the moon on the puddles, the swinging* of hips,
and a fiery yearning in the way of loving.

When evoking you... lovely tango
I feel the tiles of a ballroom how they tremble
and I hear the rumble of my past.
Now that I don't have... my mother anymore,
I feel her coming on tiptoes to kiss me
as your song arises from the sound of an accordion.

Tango with cortes** crossed the sea under your flag
and in a Pernod it mixed Paris with Puente Alsina.
You were friend with the philanderers and the ladies
and even matchmaker of the nobs and the girls.

Because of you dandies, cops, illiterates and paupers
became voices springing out of your destiny,
a mass of skirts, paraffin, slashes and knives,
that burned in the tenements and burned in my heart.

Lovely tango... argentinian tango
I feel the tiles of a ballroom how they tremble
and I hear the rumble of my past.
Lovely tango... argentinian tango
I feel her coming on tiptoes to kiss me
as your song arises from the sound of an accordion***.

Submitted by evfokas on Thu, 22/09/2011 - 14:14
Last edited by evfokas on Thu, 04/07/2013 - 17:23
Author's comments:

The song has some words that are particular to lunfardo so I may have made a mistake or two, Lunfardo is an Argentinian dialect spoken by lower classes to whom the song refers to. The lyrics were added much later to the original melody written in 1903
There is an english version of El Choclo by Louis Armstrong "Kiss of fire"
*Canyengue is an older style of tango with a characteristic swing of hips and arms
**Carancanfunfa is a style of tango with figures and embellishments, tango with cortes and quebradas
***Bandoneón is an accordion like instrument commonly used in Latin American tango

thanked 13 times
Guests thanked 13 times
0
Your rating: None
More translations of "El Choclo"
Spanish → English - evfokas
0
Please help to translate "El Choclo"
Comments