• Marujita Díaz

    El manisero → English translation→ English

Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap languages

El manisero

¡Maní! ¡Maní!
¡Ay!
 
¡Ay, caserita! No te acuestes a dormir
sin comerte un cucurucho de maní.
 
¡Qué sabrosito y rico está!
¡Ya no se puede pedir más!
 
¡Ay, caserita! No me dejes ir,
porque después te vas a arrepentir
y va a ser muy tarde ya...
 
Manisero se va...
Manisero se va...
 
¡Ay, caserita! No te acuestes a dormir
sin comerte un cucurucho de maní.
 
¡Maní! ¡Maní!
 
¡Ay, caserita! No te acuestes a dormir
sin comerte un cucurucho de maní.
 
Cuando la calle sola está,
en la acera de mi corazón
el manisero entona su pregón
y, si la niña escucha mi canción,
llama desde su balcón.
 
¡Dame de tu maní!
¡Dame de tu maní,
que esta noche no voy a poder dormir
sin comerme un cucurucho de maní!
 
¡Ay!
 
¡Ay, caserita! No te acuestes a dormir
sin comerte un cucurucho de maní.
 
Me voy...
Me voy...
 
Translation

The Peanut Vendor

Peanuts! Peanuts!
Ah!
 
Ah, little housewife! Don't lie down to sleep
Without having eaten a cone of peanuts.
 
How tasty and delicious it is!
One can hardly ask for more!
 
Ah, little housewife! Don't let me go
Because, later on, you will regret it
And it will already be too late...
 
The peanut vendor is leaving...
The peanut vendor is leaving...
 
Ah, little housewife! Don't lie down to sleep
Without having eaten a cone of peanuts.
 
Peanuts! Peanuts!
 
Ah, little housewife! Don't lie down to sleep
Without having eaten a cone of peanuts.
 
When the street is empty,
On the sidewalk of my heart
The peanut vendor makes his announcement
And, if the girl hears his song,
She calls him from her balcony.
 
Give me some of your peanuts!
Give me some of your peanuts,
For tonight I shan't be able to sleep
Without having eaten a cone of peanuts!
 
Ah!
 
Ah, little housewife! Don't lie down to sleep
Without having eaten a cone of peanuts.
 
I'm leaving...
I'm leaving...
 
Comments