• Fonseca

    Entre mi vida y la tuya → English translation

  • 2 translations
    English #1, #2
Favorites
Share
Font Size
Translation
Swap Languages

Between my life and yours

I have a frequent problem
And I try to face It but something goes wrong
I have your house In the air
 
I have you by my side and I think without thinking
 
You have my reason , my calm
My obligations, my commitment
I own a cequión
that I can give you when you feel bad
 
And you're pure medicine
but naturist and you're living In
Sugar
I'm going with the tension down
And I'm going to find a cane to calm my anxieties
 
I lost In north In the midair
And I lost even the smell and the freedom
I don't even know where I got lost
Because when I look for you, I find you again
 
And everywhere I follow you , If there walks the moon
And everywhere I live between my life and yours
And everywhere I follow you, If there walks the moon
And everywhere I live, between my life and yours
 
Between my life and yours
Between my life and yours
 
I'm traveller, compulsive, a little bit distracted
And you always look for me
Take care of me I'm lost
There's rain on the way
Water of coconut and grape
 
Original lyrics

Entre mi vida y la tuya

Click to see the original lyrics (Spanish)

Please help to translate "Entre mi vida y la ..."
Fonseca: Top 3
Comments
azucarinhoazucarinho    Sat, 03/12/2016 - 07:30

Please correct the (English) title. Thank you!

Llegó Dolor Del CorazónLlegó Dolor Del Corazón
   Sat, 03/12/2016 - 08:32

Hello, azucarinho
What's wrong wth title
Entre mi vida y la tuya means between my life and yours , you can check It yourself or If you have a better suggestion please let me know
Thank you

azucarinhoazucarinho    Sat, 03/12/2016 - 08:41

I was referring to the English title. You put l f e instead of l i f e . :-)