• Erfan Tahmasbi

    English translation

Share
Subtitles
Font Size
Persian
Original lyrics

هزار و یک شب

قصه هزار و یک شب تو دلم کاشتی
تو چی آوردی که جاش قلبمو برداشتی
مثل پاییز اومدی در به درم کردی
اومدی چشمه بشی تشنه ترم کردی
 
دعا کن دلم آروم بگیره
دعام کن اگه منو یادت نمیره
من آسون نرسیدم به تو
حیفه دنیا تو رو ازم آسون بگیره
 
قصه هزار و یک شب واسه من خوندی
سمت چشمای خودت قبلمو چرخوندی
یادته صدتا ترانه با چشات ساختی
اومدم قصه بشم قافیه رو باختی
 
فانوس چشاتو به تن شعله ی من کن
پیراهن آغوشمو تن کن
از کوچه ی معشوق اگه ای باد گذشتی
از حال دلم یارو خبر کن
 
دعا کن دلم آروم بگیره
دعام کن اگه منو یادت نمیره
من آسون نرسیدم به تو
حیفه دنیا تو رو ازم آسون بگیره
 
قصه هزار و یک شب تو دلم کاشتی
تو چی آوردی که جاش قلبمو برداشتی
مثل پاییز اومدی در به درم کردی
اومدی چشمه بشی تشنه ترم کردی
 
Play video with subtitles
English
Translation#1#2

One Thousand and One Nights

You sowed One Thousand and One Nights1in my heart
Claimed it as yours, for I wonder what
Arrived like the autumn, left me a wanderer
Arrived to be my fountain, left me thirstier
 
Pray for my heart, to find its peace
Pray for me, should I linger in your mind
Being by your side is no gift of the wind
A pity, should I lose you to fate's breeze
 
You recited One Thousand and One Nights to my heart
Now my heart prays before the altar of your eyes2
Recall the hundred songs your eyes wrote me?
And lost the rhyme, once I turned into a tale
 
Wrap the light3of your eyes around my flame
Let my embrace be your dress
Oh, wind! Should you pass my beloved's block
Sing my soulmate the story of my soul
 
Pray for my heart, to find its peace
Pray for me, should I linger in your mind
Being by your side is no gift of the wind
A pity, should I lose you to fate's breeze
 
You sowed One Thousand and One Nights in my heart
Claimed it as yours, for I wonder what
Arrived like the autumn, left me a wanderer
Arrived to be my fountain, left me thirstier
 
Play video with subtitles

Translations of "هزار و یک شب (1001 ..."

English #1, #2
Comments
RadixIceRadixIce
   Tue, 25/03/2025 - 18:51

Due to merging of duplicate entries, the source lyrics might have been updated. Please review your translation.

Mahi ElkMahi Elk    Tue, 01/04/2025 - 06:21

Hello PhoenixOnFire,

First of all, I want to thank you for your wonderful translations on LyricsTranslate! They’ve been really helpful and enjoyable to read. I truly appreciate the effort you put into them.

I also noticed that you are learning French, and since I’m fluent in French, I’d be happy to help you improve. In return, I’m very interested in learning Persian and was wondering if you’d be open to a language exchange.

We could practice by messaging, voice calls, or any method that works for you. Let me know if you're interested!

Looking forward to your reply.
Best,
Mahi

PhoenixOnFirePhoenixOnFire
   Tue, 01/04/2025 - 07:36

Thank you, Mahi, for your nice words. I'm happy my work here helps people.

I appreciate your offer. Please PM me for details.

Mahi ElkMahi Elk    Tue, 01/04/2025 - 17:15

سلام !
بسیار قدردانی می شود ! ببخشید من نمیدانم چگونه در این سایت پیام خصوصی ارسال کنم. اگر مشکلی نیست این آیدی تلگرام من است:
@Astrophile_29_12
متشکرم

PhoenixOnFirePhoenixOnFire
   Tue, 01/04/2025 - 17:21

Please see here for instructions on how to send a PM (private message).

Mahi ElkMahi Elk    Tue, 01/04/2025 - 17:38

I beg your pardon, I literally coudn't find it in all ways. I've taken a screenshot even. If you don't mind of course , you can PM me. 
​​​​​​​Much appreciated