✕
Translation
Remember
Remember, my love, the day you had me walk away with tears in my eyes?
That day, specifically, I had come to you because I thought you were the one that kept me strong
But instead of calming me down when I was in your arms
Instead of assuring me, I found you bringing tears to my eyes
Why do you ask about me? Are we even still the same people? What do you expect of me? Even our expressions are no longer the same.
Right now what do we have aside from a memory that hurts us? This is life: it makes us happy for moments then slaughters us.
You want us back together? You think I don't want us back together?
But who has ever left life just to come back to it? Even if for seconds?
If one day you tried, which I doubt, to be in my place, be deprived and taste something you have never tried.
Why do you ask about me? Are we even still the same people? What do you expect of me? Even our expressions are no longer the same.
Right now what do we have aside from a memory that hurts us? This is life: it makes us happy for moments then slaughters us.
Thanks! ❤ | ||
thanked 32 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Amir Hosein Nasrollahi | 1 month 1 week |
Midnightblue2020 | 4 years 1 month |
Marco Gómez | 4 years 6 months |
lea.berner.9 | 9 years 5 months |
palwan18 | 10 years 3 months |
Guests thanked 27 times
Submitted by ArabicTranslator on 2014-01-22
Elissa: Top 3
1. | من أول دقيقة (Min Awel Dekika) |
2. | حالة حب (Halet Hob) |
3. | عايشالك (Ayshalak) |
Comments
The source lyrics have been updated. Please review your translation.
The source lyrics have been updated. Please review your translation.