• Azad (Germany)

    Fly Away → English translation→ English

Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap languages

Fly Away

(Hook:) [Francisco]
I wanna fly away
where there's no TV's
and the people don't know my name
Get a plane
where there's no more war
and they're suffering no karma play
Hide away on a white sand beach
where I lay in the sun all day
 
Fly away
 
(Hook)
 
Hide away
I wanna fly away
 
[Azad:]
Ich will wegfliegen, weg von den Dreckskrisen
keine Perspektiven, will dem Stress entfliehen,
mich den Schmerz entziehen und dem Glück nachjagen
Ich will nicht viel, nur ein kleines Stück abhaben,
ein kleines Stückchen heile Welt, das nicht wieder zerbricht,
ein kleines Fünkchen Hoffnung in mir, das nicht wieder erlischt
Wieder, wieder glauben, dass sich alles mal zum Guten wendet
und dieses Herz eines Tages mal zu bluten endet
und keine Tage voller Dramen und Leid
Guck', Mama, das ist endlich vorbei
du brauchst dich nicht mehr sorgen
und keine Zeiten, wo das Lachen vergeht,
in eine Welt, wo es Waffen nicht gibt und kein Hass wütet
keine Mauern, alle Menschen sind frei
kein Rassismus, keine Ketten im Geist
Nach dort will ich hin
zieh' fort mit dem Wind, fort von den Dreckskrisen,
lass' alles hinter mir zurück, ich will wegfliegen
 
(Hook)
 
Hide away
I wanna fly away
 
[Kool Savas:]
Ich schließ' die Augen, stell mir vor ich wär' woanders,
denn mein Kopf ist Matsch, weichgeklopfter als 'en Sandsack
und die Gedanken rauschen im Ohr, laufen im Blut
Geschehenes, ich kau' es nochmal durch,
bin ich noch auf Kurs? War ich's je oder nicht
oder ist des hier nur alles nur ein Film
und wir alles nur Statisten?
Und wer ist dann die Hauptrolle, fuck ma' drauf
lasst mich raus, manche Tage sind grau
und schmecken bitter als wären sie abgelaufen
Ich suche Ruhe doch mein Schädel findet keine Rast
bind' die Schuhe, lauf' alleine Nachts durch diese Stadt
und ich weiß nicht mal, wo ich bin, kenne diese Wände nicht.
Ich ging davon, die Augen zu, in Hoffnung auf Veränderung,
zerschnitt mein Herz, ließ ein Stück auf jeder Etappe
Deswegen bekomm' ich's nich' mehr ganz, egal was ich mache
und sie sagen, das ist so, weil ich so bin und vielleicht ha'm sie Recht
Das Ding ist, ich würd' gern davonfliegen, wüsst' ich wohin, wohin.
 
(Hook)
 
Hide away
I wanna fly away
 
(Bridge:) [Francisco]
Can someone please tell me
how I can get to where I wanna go,
go away (ooohh)
this all seems like a dream, I can't find peace
in any single way, single way (noooo)
 
(Hook)
 
Hide away
I wanna fly away
Fly away
Fly away
 
Translation

Fly Away

(Hook) Francisco
I wanna fly away
where there's no TV's
And the people don't know my name
Get a plane
where there's no more war
and they're suffering no karma play
Hide away on a white sand beach
where I lay in the sun all day
 
Fly away
 
(Hook)
 
Hide away
I wanna fly away
 
Azad:
I want to fly away, away from the damned crises
No prospects, I want to escape the stress,
To elude the pain and to pursue happiness
I do not want much, but a small share
A little piece of perfect world that does not break again
A small glimmer of hope inside me
That doesn’t extinguish again
To believe again, again that everything is will turn for good
And that some day this heart stops bleeding
And no days full of drama and suffering
Look, Mom, this is finally over
You don’t need to worry anymore
And no times when laughing disappears
In a world where there are no weapons and hatred doesn’t rage
No walls, all people are free
No racism, no chains inside the mind
That is where I want to go
Move away with the wind, away from the damned crises
Leave everything behind me - I want to fly away
 
(Hook)
 
Hide away
I wanna fly away
 
Kool Savas:
I close my eyes and imagine I'd be somewhere else
Because my head is hollow*1, beaten softer than a sandbag
And my thoughts are rushing in my ear, are running through the blood
Things happened, I hash and rehash them*2
I'm still on course? Have I ever been or not?
Or is all of this just a movie
And we are all just extras
And who is the lead character, I don’t care
Let me out ..
Some days are gray and have a bitter taste
As if they were expired
I look for calm but my mind doesn’t rest
Tieing my shoes I run alone through this city at night
I went away with closed eyes hoping for a change
Cutting my heart I left a piece on each stage
That is why I can't fix it anymore
No matter what I do
And they say, it is like that, since I am like that
And perhaps they are right
The thing is that I'd like to fly away
If I would only know where to
 
(Hook)
 
Hide away
I wanny fly away
 
Bridge: Francisco:
Can someone please tell me
how I can get to where I wanna go,
go away (oh)
this all seems like a dream, I can't find peace
in any single way, single way (no)
 
(Hook)
 
Hide away
I wanna fly away
Fly away
Fly away
 
Azad (Germany): Top 3
Idioms from "Fly Away"
Comments
ScieraSciera    Wed, 09/04/2014 - 15:08

Hab den deutschen Text korrigiert, und den englischen durch das ersetzt, was ich da verstehe. Hoffentlich stimmt es ^^"
Übrigens, es wäre besser, wenn du auch den bereits englischen Text ins Übersetzungsfeld schreiben würdest.

Und, du musst hier nichts zensieren (wenn du Schimpfwörter in deinen Übersetzungen zensieren willst, kannst du das natürlich).

BertBracBertBrac
   Wed, 09/04/2014 - 18:19

Angepasst!
Die entsprechenden Schimpfwörter gehören nicht zu meinem Sprachgebrauch und unterliegen grds. der Selbstzensur, habe aber eine Alternative gefunden, die zwar nicht 100%-ig übersetzt ist, aber den Sinn widerspiegelt und meinem ethischen Empfinden entspricht.

ineedsaviorineedsavior    Sun, 13/04/2014 - 07:10

Wow, thank you so much for translating this song :)