• 3 translations
    English
    +2 more
Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap Languages

Forth Eorlingas

Hwær cwóm helm Hwær cwóm byr Hwær cwóm feax flówende1
(Tul cui ta ya tu)
 
Hwær cwóm hand on hearpestrenge Hwær cwóm scínende
(o ol ya ló)
 
Hwær cwóm helm Hwær cwóm byr Hwær cwóm feax flówende
(an rin mau ya)
 
Hwær cwóm hand on hearpestrenge Hwær cwóm scínende2
(hwær cwóm helm hwær)
 
Hwær cwóm helm Hwær cwóm byr Hwær cwóm feax flówende
(cwóm byr-ne hwær)
 
Hwær cwóm hand on hearpestrenge Hwær cwóm scínende
(cwóm scir fyyr)
 
for ðon hé wæs scea hé fæx wæs ford ealra mé du and hé fæx hlá3
(for ðon hé waes Sceadufæx hlá)
 
  • 1. there are 2 choral parts singing simultaneously: one is sung in Old English, and the other in parentheses is sung in Quenya.
  • 2. both parts are now sung in Old English.
  • 3. this is the solo part. Both solo and choral (in parentheses) are sung in unison, and both are sung in Old English.
Translation

Forth Eorlingas

Where is the helm, and the hauberk, and the bright hair flowing?
(Summon forth your strength)
 
Where is the hand on the harp string, and the red fire glowing?
(Face your foe)
 
Where is the helm, and the hauberk, and the bright hair flowing?
(For you must fight)
 
Where is the hand on the harp string, and the red fire glowing?
(Where oh where is the helm?)
 
Where is the helm, and the hauberk, and the bright hair flowing?
(Where is the dead wood burning?)
 
Where is the hand on the harp string, and the red fire glowing?
(Where is the red fire glowing?)
 
For he is Shadowfax, Lord of all Horses.
(For he is Shadowfax)
 
Idioms from "Forth Eorlingas"
Comments