• Fairuz

    English translation

Share
Font Size
Arabic
Original lyrics

في قهوة المفرق

في قهوة عالمفرق في موقدة و في نار
 
نبقى أنا و حبيبي نفرشها بالأسرار
 
جيت لقيت فيها عشاق اتنين زغار
 
قعدوا على مقاعدنا سرقوا منا المشوار
 
يا ورق الأصفر عم نكبر عم نكبر
 
الطرقات البيوت عم تكبر عم تكبر
 
تخلص الدنيي و ما في غير يا وطني
 
يا وطني أه بتضلك طفل زغير
 
متل السهم الراجع من سفر الزمان
 
قطعت الشوارع ما ضحكلي انسان
 
كل أصحابي كبروا و أتغير اللي كان
 
صاروا العمر الماضي صاروا دهب النسيان
 
English
Translation

In a Coffeehouse at the Crossroads

In a coffeehouse at the crossroads there's a stove and there's fire
 
My lover and I keep spreading secrets all over the place
 
I arrived and saw two young lovers in there
 
They took our seats and robbed us of our excursion
 
O yellow leaves, we grow older and older
 
The roads, the houses, they grow and grow
 
The world ends, and all that remains is you, my homeland
 
My homeland, you will remain a little child
 
Like an arrow returning from the the voyage of time
 
I cut through the streets, no one smiled at me
 
All my friends grew older, and what used to be has changed
 
They became the bygone times, they became the gold of oblivion
 

Translations of "في قهوة المفرق (Fi ..."

English
Comments
MJ-Q8MJ-Q8    Sun, 28/02/2021 - 13:08
5

Excellent 👍🏾👍🏾

Max-2006Max-2006    Tue, 02/03/2021 - 15:00

ما بكفي يا حبيبتي! خمسة نجوم و بس! قال شكراً قال