-
German Democratic Republic National Anthem – Auferstanden aus Ruinen → English translation
22 translations•36 translations of coversEnglish 1, 2, Belarusian+33 more, Catalan, Chinese, Chinese (Cantonese), Czech, Danish, Dutch, Esperanto, French, Galician, Hebrew, Hungarian, IPA, Indonesian, Italian, Japanese, Korean, Malay, Polish, Portuguese, Romanian, Russian 1, 2, Serbian 1, 2, Slovak, Slovenian, Spanish, Swedish, Thai, Transliteration, Turkish, Ukrainian, Vietnamese
✕
Proofreading requested
Original lyrics
German Democratic Republic National Anthem – Auferstanden aus Ruinen
Auferstanden aus Ruinen
Und der Zukunft zugewandt,
Laß uns dir zum Guten dienen,
Deutschland, einig Vaterland.
Alte Not gilt es zu zwingen,
Und wir zwingen sie vereint,
Denn es muß uns doch gelingen,
Daß die Sonne schön wie nie
Über Deutschland scheint.
Glück und Friede sei beschieden
Deutschland, unserm Vaterland.
Alle Welt sehnt sich nach Frieden,
Reicht den Völkern eure Hand.
Wenn wir brüderlich uns einen,
Schlagen wir des Volkes Feind!
Laßt das Licht des Friedens scheinen,
Daß nie eine Mutter mehr
Ihren Sohn beweint.
Laßt uns pflügen, laßt uns bauen,
Lernt und schafft wie nie zuvor,
Und der eignen Kraft vertrauend,
Steigt ein frei Geschlecht empor.
Deutsche Jugend, bestes Streben
Unsres Volks in dir vereint,
Wirst du Deutschlands neues Leben,
Und die Sonne schön wie nie
Über Deutschland scheint.
Submitted by maluca on 2014-11-03
Last edited by altermetax on 2022-09-08
Translation
German Democratic Republic National Anthem Risen from Ruins
Risen from ruins
And facing the future,
Let us serve you for the good,
Germany, united fatherland.
Old woes are to be overcome
And we overcome them united
Because we so must succeed,
[So] that the sun beautiful as never [before]
Over Germany shines.
Happiness and peace be granted
To Germany, our fatherland.
All the world longs for peace,
Reach your hand out to the peoples.
If brotherly we unite ourselves,
We shall defeat the people's enemy.
Let the light of peace shine
So that a mother never more
Mourns her son,
Mourns her son.
Let us plough, let us build,
Learn and create like never before,
And, confident in immanent strength,
A free generation rises up.
German youth, best efforts
Of our people united in you,
You will become Germany's new life.
And the sun beautiful as never,
Over Germany shines.
Thanks! ❤ | ||
thanked 25 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Mackui | 2 years 10 months |
Theagnach_dh | 3 years 5 months |
Je Lena | 5 years 3 weeks |
Torheit01 | 5 years 3 weeks |
Freigeist | 6 years 8 months |
Guests thanked 20 times
Submitted by Zarina01 on 2016-08-12
Translation source:
✕
Collections with "German Democratic ..."
1. | My favourite national anthems |
2. | Songs from a country that ceased to exist |
National Anthems & Patriotic Songs: Top 3
1. | Turkish National Anthem - İstiklal Marşı |
2. | Bosanska Artiljerija |
3. | Ukrainian National Anthem - Ще не вмерла України (Shche ne vmerla Ukrayiny) |
Comments
About translator
Zarina01
Role: Guru
Contributions: 1270 translations, 580 transliterations, 7698 songs, 106 collections, 13435 thanks received, 36 translation requests fulfilled for 26 members, 42 transcription requests fulfilled, added 21 idioms, explained 22 idioms, left 2633 comments, added 57 annotations
Languages: native English, fluent English
Text: Johannes R. Becher
Musik: Hanns Eisler