Favorites
Share
Font Size
Translation
Swap languages

Seperti Kehidupan

Seandainya kamu tidak pernah melepaskan tanganku
Aku meyakinkan pada diriku ketika kamu pergi, aku menahanmu
Seandainya tak ada cerita yang berakhir sedih
Aku mengira akhir kisah kita akan menjadi bahagia, itu bohong
Cuaca menjadi dingin
Akhir-akhir ini kamu menjadi dingin aku tau
Jagalah baik-baik dirimu, pikirkan musim panas
 
Tolong biarkan aku tau bagaimana kamu menjalani dari waktu ke waktu
Jangan biarkan aku menunggu di jendela
Pastikan, seseorang yang baru akan masuk di hidupmu
Berbahagialah, jangan tinggalkan orang itu
 
Kamu kejam, kamu suka melawan
Kamu berkhianat, kamu munafik
Kalian berdua merasa tak berdosa namun penuh dosa
Kamu kejam, kamu suka melawan
Kamu berkhianat, kamu munafik
Kalian berdua merasa tak berdosa namun penuh dosa
Seperti kehidupan, seperti kehidupan
 
Original lyrics

Hayat gibi

Click to see the original lyrics (Turkish)

Please help to translate "Hayat gibi"
Toygar Işıklı: Top 3
Comments