Share
Font Size
Serbian
Original lyrics

Хеј, хеј Кикоре!

Мутно је и сиво небо изнад града,
душмани нас силно нападоше тада.
Почела је битка, плива све у крви,
у Крајини пушку узео си први.
 
Хеј, хеј Кикоре, мајевички вихоре,
Крајина је храбра с тобом постала
и заувјек остала.
 
Мисли те прогањале као ноћна мора,
кренуо си путем српског коридора.
Док је небо горјело, лило много крви
у Суљагић сокак ушао си први.
 
Хеј, хеј Кикоре, мајевички вихоре,
Посавина храбра с тобом постала
и заувјек остала.
 
Мајевица звала, Семберија хтјела
да поново брани своја родна села.
Орила се пјесма, опет много крви,
бригада је хтјела да је водиш први.
 
Хеј, хеј Кикоре, мајевички вихоре,
Мајевица храбра с тобом постала
и заувјек остала.
 
Твоји храбри момци што те увјек прате
Мајевици опет понос ће да врате.
С тобом су јунаци из твог родног села
којима се диви Семберија цјела.
 
Хеј, хеј Кикоре, мајевички вихоре,
Мајевица храбра с тобом постала
и заувјек остала.
 
English
Translation#1#2

Hey, hey, Kikor!

Gray and foreboding was the sky above the city,
Fiercely then did our enemies come down upon us:
The battle began, everything was swimming in blood,
You were the first to pick up your rifle in Krajina.*
 
Hey, hey, Kikor, Whirlwind of Majevica!**
With you Krajina became brave,
And would remain forever so.
 
Thoughts haunting you like nightmares,
You set forth along the Serbian Corridor.
And while the skies burned and blood kept pouring,
You were the first to enter Suljagić Lane.
 
Hey, hey, Kikor, Whirlwind of Majevica!
With you Posavina***
became brave,
And would remain forever so.
 
Majevica was calling, Semberia was wont
Of defending her hometowns again.
A song rang out, again there was much bloodshed,
The brigade wanted you to be the first in command.
 
Hey, hey, Kikor, Whirlwind of Majevica!
With you Majevica became brave,
And would remain forever so.
 
Your brave lads, who always accompany you,
Shall bring back Majevica her honour.
Standing by you are the heroes from your own hometown,
Whom Semberia entire admires.
 
Hey, hey, Kikor, Whirlwind of Majevica!
With you Majevica became brave,
And would remain forever so.
 

Translations of "Хеј, хеј Кикоре! ..."

English #1, #2
Chinese #1, #2
Comments
MeraklijaMeraklija    Sat, 19/09/2020 - 10:01

Thank you very much, this translation is pretty beautiful!