• Pretty Pink

    Ich muss immer an dich denken → English translation

Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap Languages

Ich muss immer an dich denken

Ich red' mir ein, es wär' okay,
es tut schon gar nicht mehr so weh,
es ist okay...
es ist okay...
ich zieh' nächtelang durch die Bars mit den Jungs und hab' mein' Spaß
es ist okay...
es ist okay...
Wir können doch Freunde bleiben, hast du gesagt, und ich meinte nur: Geht klar.
is' schon okay
und ich fahre nachts hellwach allein durch die Straßen,
seitdem du weg bist, kann ich nicht schlafen.
Nichts ist okay,
gar nichts okay.
 
Refrain:
Ich werd' verrückt bei dem Gedanken,
wo du heute Abend schläfst.
Ich dreh' durch bei der Frage,
neben wen du dich legst.
Ich muss immer an dich denken,
ganz egal, wer mich berührt.
Ich hoffe, du denkst mal an mich,
wenn dich irgendwer verführt!
 
Ich hab' seit Tagen nicht geweint.
Ich komm' schon voll gut klar allein.
Ist okay, was soll schon sein?
Ich schlaf' alleine auf der Couch
in unserm Bett halt ich's nicht aus
ist okay, das schaff' ich auch.
und ich koch' morgens den Kaffee
wieder für zwei, ganz aus Versehen,
ist okay, war nur aus Versehen.
und es ist fast wie Knast in der Wohnung alleine
die Hälfte vom Bett ist immer noch deine.
Nichts ist okay,
gar nichts okay.
 
Refrain:
Ich werd' verrückt bei dem Gedanken,
wo du heute Abend schläfst.
Ich dreh' durch bei der Frage,
neben wen du dich legst.
Ich muss immer an dich denken,
ganz egal, wer mich berührt.
Ich hoffe, du denkst mal an mich,
wenn dich irgendwer verführt!
 
Und ich fahre nachts hellwach allein durch die Straßen,
Seitdem du weg bist, kann ich nicht schlafen.
Nichts ist okay
gar nichts okay
und es ist fast wie Knast in der Wohnung alleine
die Hälfte vom Bett ist immer noch deine.
Nichts ist okay,
gar nichts okay.
 
Refrain:
Ich werd' verrückt bei dem Gedanken,
wo du heute Abend schläfst.
Ich dreh' durch bei der Frage,
neben wen du dich legst.
Ich muss immer an dich denken,
ganz egal, wer mich berührt.
Ich hoffe, du denkst mal an mich,
wenn dich irgendwer verführt!
 
Translation

I must always think of you

I convince myself it's o.k.
Already it didn't hurt anymore at all
It's o.k...
It's o.k...
I trawl through the bars all night with the boys and have my fun
It's o.k...
It's o.k...
We can stay friends, you said, and I thought only "That's fine"
It's o.k.
and I travel at night through the streets, wide awake and alone
since you've been gone, I can't sleep
Nothing is o.k.
Not at all o.k.
 
[Refrain]
The thought is driving me mad
of where you're sleeping tonight
I'm freaking out at the question
of whom you're lying beside
I must always think of you
No matter who touches me
I hope you think of me sometime
when someone seduces you!
 
I haven't cried for days
I'm managing perfectly fine on my own
Whatever will be is o.k.
I'm sleeping alone on the couch
In our bed I can't bear it
It's o.k., I'll manage that too
And in the morning
I make coffee again for two by mistake
It's o.k., it was just a mistake
And it's almost like jail, alone in the flat
Half of the bed is still yours
Nothing is o.k.
Not at all o.k.
 
[Refrain]
The thought is driving me mad
of where you're sleeping tonight
I'm freaking out at the question
of whom you're lying beside
I must always think of you
No matter who touches me
I hope you think of me sometime
when someone seduces you!
 
And I travel at night through the streets, wide awake and alone
since you've been gone, I can't sleep
Nothing is o.k.
Not at all o.k.
And it's almost like jail, alone in the flat
Half of the bed is still yours
Nothing is o.k.
Not at all o.k.
 
[Refrain]
The thought is driving me mad
of where you're sleeping tonight
I'm freaking out at the question
of whom you're lying beside
I must always think of you
No matter who touches me
I hope you think of me sometime
when someone seduces you!
 
Comments