• Gregor Meyle

    Keine ist wie Du → English translation→ English

Favorites
Share
Font Size
Translation
Swap languages

No one is like you

You're still somehow
Still here with me,
After all these years you haunt me in my dreams.
I still don't want you to go
I still can't really understand it,
Why, why, why should I believe you?
 
I never want to lose my head again,
I never want to risk my heart again,
I never want to feel a pain like this again,
Because of you.
I never want to stay alone again,
I never want to be so lonely agian,
Never suffer so terribly again,
Because of you,
But no one is like you,
I finally admit it now.
 
What would have become of us,
A house, a child, a dog,
Sometimes I start to fantasize.
We ruined it for ourselves,
The great dream of happiness,
You know I still miss you.
 
I never want to lose my head again
I never want to risk my heart again
I never want to feel a pain like this again
Because of you.
I never want to stay alone again,
I never want to be so lonely agian,
Never suffer so terribly again,
Because of you.
 
There are still other ones
More interesting ones.
 
But I have to confess to you,
No one is like you.
 
I finally admit it now.
 
I never want to lose my head again,
I never want to risk my heart again,
I never want to feel a pain like this again,
Because of you.
I never want to stay alone again,
I never want to be so lonely agian,
Never suffer so terribly again,
Because of you,
But no one is like you,
I finally admit it now.
 
But no one is like you,
I finally admit it now.
 
Original lyrics

Keine ist wie Du

Click to see the original lyrics (German)

Comments
azucarinhoazucarinho    Mon, 01/06/2015 - 21:18

Nice translation!

After all these years you chase me in my dreams. ---> you haunt me...

AussieJunkieAussieJunkie
   Tue, 02/06/2015 - 06:19

Thank you!

Yes, good point! I changed it.

Lion_Trans_paxLion_Trans_pax    Fri, 30/12/2016 - 04:53

You're still somehow
Still here with me,
---->
You're somehow here,
Still here with me

Maybe?

I never want to be so lonely agian
--->
... again

Maybe you could also make the english more like the german and do contractions, e.g. "wanna" instead of "want to" and then perhaps dropping the pronouns, especially "I" to make the translation perhaps more poetic?

I never want to lose my head again, (Never wanna lose my head again)
I never want to risk my heart again, (Don't wanna risk my heart anymore)
I never want to feel a pain like this again, (Never wanna feel this pain again)
Because of you. (Not because of you)
I never want to stay alone again, (Don't want to be alone anymore)
I never want to be so lonely agian, (Never again feel this loneliness)
Never suffer so terribly again, (No more horrible suffering)
Because of you, (Not because of you)
But no one is like you, (But, there's no one like you)
I finally admit it now. (I can say it now)