-
Lluvia al corazón → English translation
4 translationsEnglish+3 more
Rain to the heart
Thanks! ❤ | ||
thanked 163 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Lauren Sanford | 5 years 6 months |
Esteban3304 | 11 years 1 month |
Josue Sierra | 11 years 7 months |
1. | Oye mi amor |
2. | En el muelle de San Blás |
3. | Mariposa traicionera |
Good Translation!!!!!!!!!!
Buena Translacion!!!!!!!!
Gute Übersetzung!!!!!!!!!
Magandang Translation!!
好翻译!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Traduction bonne!!!!!!!!!!
ترجمة جيدة !!!!!!!!!!!!!!!!!
goeie vertaling!!!!!!!!!!!!!
Haitian Creole!!!!!!!!!!!!!!
baik Terjemahan!!!!!!!!!!
Aistriúcháin Dea-!!!!!!!!!!
Traduzione Buona!!!!!!!!!
良い翻訳!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
좋은 번역!!!!!!!!!!!!!!!!
bonum Translation!!!!!!!!
Хороший перевод!!!!!!!!!!
Tradução boa!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
ترجمه خوب!!!!!!!!!!!!!!!!
tốt dịch!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
:steve: opppaaa gangnam style
You did a good job with the English :)
"No more sufferings" sounds a little odd. I would prefer "No more suffering."
"Everything has relief" sounds strange. I would definitely put it differently, maybe "For everything there is relief" or "Everything has its consolation" or "Everything has a remedy"
I think you can say "towards the high sea (or seas)" but not "towards higher seas."
Thank you! Translated on my daughter's birthday! Muchos besos