• VIA Verasy

    Малиновка → Spanish translation

  • 4 translations
    English
    +3 more
    , Belarusian, Spanish, Ukrainian
Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap Languages

Малиновка

Малиновки заслыша голосок,
Припомню я забытые свиданья,
В три жердочки берёзовый мосток
Над тихою речушкой без названья.
 
Припев.
Прошу тебя, в час розовый
Напой тихонько мне,
Как дорог край берёзовый
В малиновой заре.
 
А волны шли неведомо куда,
И камушки у берега качали,
И пела нам малиновка тогда
О том, о чём напрасно мы молчали.
 
Припев.
 
Прошу тебя, в час розовый
Напой тихонько мне,
Как дорог край берёзовый
В малиновой заре.
 
Сожжён мосток, ушла из сердца боль,
Исчезла речка, вдаль умчалась юность,
Но песня, словно первая любовь,
Малиновкой опять ко мне вернулась.
 
Translation

La rebecula

Al escuchar el canto de la rebecula*,
Recuerdo nuestras citas del pasado,
El puentecito de tres tablas de betula**
Sobre el rio que no se sabe como se llama.
 
Estribillo:
Te pido, a la hora de ternura
Canta despacito para mí,
De mi tierra querida de abedules**
En el amanecer carmesí.
 
Y las olas se iban quien sabe a dónde,
Y en la orilla las piedritas rodaron,
Y nos cantaba la rebecula entonces
De algo, que nos callamos en vano.
 
Estribillo:
 
Te pido, a la hora de ternura
Canta despacito para mí,
De mi tierra querida de abedules
En el amanecer carmesí.
 
Se quemó el puentecito, se fue el dolor,
Desapareció el rio, la juventud se fue,
Pero la canción como el primer amor,
La rebecula me la trajo otra vez.
 
Comments