Soft Mary, Angry Mary
Thanks! ❤ | ||
thanked 49 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
unwishingfawn8 | 2 years 9 months |
Septembrologie | 4 years 3 days |
Guest | 5 years 1 month |
Grampa Wild Willy | 9 years 6 months |
barsiscev | 9 years 10 months |
1. | Songs with the name Mary Pt. 2 |
1. | Mon amour, mon ami |
2. | Viens, viens |
3. | Marie douceur, Marie colère |
I've known the Stones song for at least 40 years. At least, I thought I knew it . . . until I heard this . . . this JEWEL! I am so glad I stumbled on this. Thank you!
So. There are a few issues with usage of words in everyday English. Let me put some work into it.
Anger Mary > This isn't quite natural English. I would go with Angry Mary.
so pay good attention > so pay close attention
I've already told it to you > I've already told you
a lot, lot of patience > a lot, a lot of patience
will see to join the dance > will see joining the dance
"coming to the dance" would also work.
lightning in the eyes > lightning in her eyes
I know which one will be more afraid of the two us > I know which of the two of us will be more afraid
too gentle to you > too gentle with you
If you insist on looking at the other girls > If you keep on looking at other girls
with all claws lowered > with all claws unsheathed
I suppose you could just say "all claws out" as well, but "unsheathed" is the word that applies to the situation.
But do not rely on it too much, a good advice, take care > But do not rely on that too much, heed well this good advice
Or you could say, "take this advice to heart."
Anger Mary is now there, > Angry Mary is now here,
Soft Mary is already not more than a memory > Soft Mary is already little more than a memory
Or " . . . already nothing more than . . . "
Much thanks, dear colleague