✕
Translation
I choose you
If I had to choose
between you and riches
with all it's luxury
that brings with it, my love
I choose you
If I had to choose
between you and glory
so history can speak of me
through the centuries, my love
I choose you
Because I've fallen in love
and I love you, I love you
I only wish
to be next to you
To dream about your eyes
to kiss your lips
to be in your arms
is where I'm happy
If I had to choose
between you and the sky
where flight is free
to land on other nests, my love
I choose you
If I had to choose
between you and my ideas
and without them
I'm a man who's lost, my love
I choose you.
Thanks! ❤ | ||
thanked 22 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
coffeebean | 1 month 2 weeks |
Sanja94 | 5 years 3 months |
Fritzoy | 5 years 3 months |
Guests thanked 19 times
Submitted by Diazepan Medina on 2017-05-26
Author's comments:
I'm using the Lere Lolailo translation with a little changes. The right title is "Me Quedo Contigo", but many confuse it as "Si me das a Elegir"
Translation source:
✕
Please help to translate "Me quedo contigo"
Los Chunguitos: Top 3
1. | Me quedo contigo |
2. | La Marimorena |
3. | Ay que dolor |
Comments
About translator
Moderator Eastern/Oriental
Contributions: 9720 translations, 2533 transliterations, 6845 songs, 60 collections, 11467 thanks received, 308 translation requests fulfilled for 123 members, 62 transcription requests fulfilled, added 1 idiom, explained 1 idiom, left 3285 comments, added 28 annotations
Homepage: ko-fi.com/diazepan0375
Languages: native Spanish, fluent English, intermediate Catalan, Japanese, Portuguese, beginner Esperanto
Ahora puedes apoyarme: https://ko-fi.com/diazepan0375
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.