• Melhem Zein

    Turkish translation

Share
Font Size
Arabic
Original lyrics

انتي مشيتي

إنتي مشيتي و بكيت الوردة
باب الهنـا ضيعتي مفتاحه
إلا حنيني ما بقى عنـدي
كمشة أمل ع غيبتك راحوا
 
عصفورعندي بالقفص بردان
معود عليكِ و كترت جراحه
مرقو صابيعك بوسوا القضبان
طق السجين و كتف جنــــاحه
 
للبعد قلبي ما حسب
و بكيت قدامك عتب
ما شفت بعيونك سبب
عن جد ييبعدني
 
و الدمع بعيوني وعي
حسيت راح قول ارجعي
غصيت ما طلعت معي
يـــــا رب ساعدني
 
وقفت و ما بدي اوصف الوقفةِ
وقفــة بــرئ بحـكم اعدامه
من كل عمره بــعد في نتـفةِ
صارت صابيــعه تعد ايــــامه
 
صوتــي غدرني قبل ما تقفي
قاللك تعي و الشوق في كلامــه
قلبي ال بعمره ما عرف ضعفي
ورقــة خريــف سقــطت قدامـه
 
ممنون صوتي اللي انجرح
ردك الي و قلبــي انفتح
مديت ايدي للصــلـــــح
و بقيت ماددهـــــا
 
حدي وقفتي ملبــكي
حسيت ع شفــافك حكي
عم يختنق تحت البكي
يـــا رب ســاعدهـا
 
Turkish
Translation

Sen gittin

Sen gittin, ve gül ağladı
Mutluluğun kapısının anahtarını kaybettin
Sadece hasretim kaldı bende
Senin yokluğunda bir avuç umut da gitti
 
Kafeste bir kuşum var, üşüyor
Sana alışmış, yaraları çoğalmış
Parmakların parmaklıklara değdi
Mahkûm kırıldı ve kanadı bağlandı
 
Kalbim uzaklığı hesaplamadı
Ve önünde sitem ederek ağladım
Gözlerinde bir sebep görmedim
Gerçekten beni uzaklaştıracak
 
Gözlerimdeki yaşlar uyandı
"Gel geri" diyeceğim sandım
Boğazım düğümlendi, söyleyemedim
Tanrım, yardım et bana
 
Durduğum o anı tarif etmek istemiyorum
Bir masumun idam kararındaki duruşu
Bütün ömründen sadece bir parça kaldı
Parmakları günlerini sayar oldu
 
Sesim beni seni durmadan önce aldattı
"Sana gel" dedi, içinde özlem dolu sözlerle
Kalbim ki zayıflığımı hiç bilmedi
Sonbahar yaprağı gibi önüme düştü
 
Sesime minnettarım, acı çekti
Cevabın bana oldu ve kalbim açıldı
Elimi uzattım barış için
Ve elim hep uzatılmış kaldı
 
Yanımda durduğun an kafam karışıktı
Dudaklarında bir konuşma hissettim
Ağlamanın altında boğuluyor
Tanrım, ona yardım et
 

Translations of "انتي مشيتي (Enti ..."

English #1, #2, #3
Turkish
Comments