• Tudor Gheorghe

    Metanie → English translation→ English

Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap languages

Metanie

Doamne, fă din suferinţă,
Pod de aur, pod înalt,
Şi din lacrimă velinţă
Pentru un pat adânc şi cald.
 
Din lovirile nedrepte
Faguri facă-se şi vin.
Din înfrângeri, scări şi trepte,
Din căderi, urcuş alpin.
 
Din veninul pus în cană
Fă miresme ce nu pier.
Şi din fiecare rană
O cădelniţă spre cer.
 
Şi din orişice dezastru
Sau crepuscul stins în piept,
Doamne, fă lăstun albastru
Şi un zâmbet înţelept.
 
Doamne, fă din suferinţă,
Pod de aur, pod înalt,
Şi din lacrimă velinţă
Pentru un pat adânc şi cald.
 
Translation

Prayer

Lord, transform suffering into
A golden bridge, a high bridge
And tears into a blanket
For a deep and warm bed.
 
May unfair blows
Become honeycombs and wine
And may defeats become stairs
And may each fall become a mountain climb.
 
From the venom pured into the cup
Make perfume that doesn't fade away
And make every wound
Become a thurible towards the sky.
 
And every disaster
Or twilight that faded inside the heart
Lord, transform them into blue swallows
And a wise smile.
 
Lord, transform suffering into
A golden bridge, a high bridge
And tears into a blanket
For a deep and warm bed.
 
Comments