Share
Font Size
Czech
Translation

Nemůžu z tebe spustit oči

Jsi příliš skvělá, aby to byla pravda
Nemůžu z tebe spustit oči
Vznášel bych se, kdybych se tě mohl dotknout
Tak moc tě chci obejmout
Konečně přišla láska
a já děkuji Bohu, že jsem naživu
Jsi příliš skvělá, aby to byla pravda
Nemůžu z tebe spustit oči
 
Promiň za mé zírání
Není tady nic jiného k porovnání
Pohled na tebe mě slabost způsobí
a slova mi docházejí
Ale jestli se cítíš stejně jako já,
prosím, dej mi vědět, že je to opravdové
Jsi příliš skvělá na to, aby to byla pravda
Nemůžu z tebe spustit oči
 
Miluji tě, děvče,
A jestli je vše v pořádku
Potřebuji tě, zlatíčko,
abys zahřála osamělou noc
Miluji tě, děvče,
důvěřuj mi, když říkám
 
Ach, krásko,
nesrážej mě na kolena, modlím se
Ach, krásko,
teď, když jsem tě našel, zůstaň
A nech mě tě milovat, děvče,
nech mě tě milovat
 
Jsi příliš skvělá na to, aby to byla pravda
Nemůžu z tebe spustit oči
Vznášel bych se, kdybych se tě mohl dotknout
Tak moc tě chci obejmout
Konečně přišla láska
A já děkuji Bohu, že jsem naživu
Jsi příliš skvělá na to, aby to byla pravda
Nemůžu z tebe spustit oči
 
Miluji tě, děvče,
A jestli je vše v pořádku
Potřebuji tě, zlatíčko,
abys zahřála osamělou noc
Miluji tě, děvče,
důvěřuj mi, když říkám
 
Ach, krásko,
nesrážej mě na kolena, modlím se
Ach, krásko,
teď, když jsem tě našel, zůstaň
Ach, krásko,
věř mi, když říkám
 
Potřebuji tě, zlato
No, budeš mě následovat?
Ach, krásko,
teď, když jsem tě našel, zůstaň
A nech mě tě milovat, zlato,
nech mě tě milovat
 
English
Original lyrics

Can't Take My Eyes Off You

Click to see the original lyrics (English)

Translations of "Can't Take My Eyes ..."

Czech
Turkish #1, #2
Comments