Favorites
Share
Font Size
Translation
Swap languages

Look after me

Come closer, don't pull back
take me by the hand in the dark
 
Come closer so I can talk to you
about all these I can't hold in anymore
 
Look after me
'cause I have fallen low, I have fallen low
my sweet eyes bear with me
look after me
till I can stand on my feet again
just a little more
look after me
look after me
 
Come closer, hide the world
this world that asks too much of me
 
Come closer, drop a spark
so fire can light from my ashes again
 
Look after me
'cause I have fallen low, I have fallen low
my sweet eyes bear with me
look after me
till I can stand on my feet again
just a little more
my sweet eyes bear with me
look after me
 
Original lyrics

Να με προσέχεις

Click to see the original lyrics (Greek)

Comments
marinos25marinos25
   Tue, 08/11/2011 - 16:51

Ευχαριστώ πολύ, όντως ωραία δουλειά (και γρήγορη ανταπόκριση)!
Σου ξέφυγε όμως στο ρεφραίν το εξής:
Το "μάτια μου γλυκά να με αντέχεις" (προτελευταία σειρά του ρεφραίν) το μετέφρασες ξανά με "look after me" αντί για "my sweet eyes bear with me" (που σωστά έβαλες στην τρίτη σειρά)

evfokasevfokas
   Thu, 10/11/2011 - 16:59

Ευχαριστώ πολύ, διορθώθηκε

Eleni007Eleni007    Sun, 25/02/2018 - 08:23

H frasi " my sweet eyes" st agglika de ginetai katanohth me to pragmatiko ths nohma. Mhpws na thn antikatastouses me kati allo analogo, opws darling h kati tetoio? Toulaxiston vale komma meta gia na fainetai oti einai prosfwnhsh.