• Toygar Işıklı

    Nergis → English translation

  • 5 translations
    English
    1 translations of covers
Favorites
Share
Font Size
Translation
Swap languages

Daffodil

My springs are all the same now, no difference
My attitude has changed, my patience has gone to sleep
World has gone mad I started not to find it weird
Why did I try to find tranquillity, no one had lost it1
 
Every love gets weaken day by day and become apart
Even when it's over it smells as wonderful as a daffodil
Every love gets weaken day by day and become apart
Even when it's over it smells as wonderful as a daffodil
 
We the most unlucky ones in the world the most wrong ones in all history
The most double-minded people but the most harmless ones
We were the most unlucky ones in the world the most wrong ones in all history
The most double-minded people but the most harmless ones
 
My springs are all the same now, no difference
My attitude has changed, my patience has gone to sleep
World has gone mad I started not to find it weird
Why did I try to find tranquillity, no one had lost it
 
Every love gets weaken day by day and become apart
Even when it's over it smells as wonderful as a daffodil
Every love gets weaken day by day and become apart
Even when it's over it smells as wonderful as a daffodil
 
We the most unlucky ones in the world the most wrong ones in all history
The most double-minded people but the most harmless ones
We were the most unlucky ones in the world the most wrong ones in all history
The most double-minded people but the most harmless ones
 
Don't trouble yourself, I shall do what's necessary
I would even become you and delude myself if necessary
 
  • 1. *This is an idiom used when there's something people desire but isn't easy to get. The idiom suggests that some lucky people has that thing, none of them lost it, so it's pointless to look for it.
Original lyrics

Nergis

Click to see the original lyrics (Turkish)

Please help to translate "Nergis"
Toygar Işıklı: Top 3
Comments
ZaryyTarkanZaryyTarkan    Fri, 20/07/2012 - 04:15

Love Toygar Işıklı.. thanks for translating :D

infiity13infiity13
   Mon, 05/09/2016 - 15:15

Original lyrics were edited. Could you please check your translation?

JansayJansay
   Mon, 05/09/2016 - 18:29

The translation has been revised, thank you for the update.