✕
Translation
به نرمی ِ پَر
شاد میشود قلبم
نمیدانم چرا
اما حسمیکنم
گرمایی را که
نوازش میکند مرا
لبخند میزند مرا
به پیش تو میبرد مرا
وقتی با منی4
حسمیکنم روحَت را
میبینیم زیباییَت را
در همهٔ اطرافَم
میروی از پیشَم
نمیگردی دنبالَم
و بعد ناگهان، پیدایَت میشود
Thanks! ❤ | ||
thanked 4 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Fantasy | 3 years 4 months |
serendipity | 3 years 4 months |
SetareJoon | 3 years 4 months |
art_mhz2003 | 3 years 4 months |
Submitted by BlueBird on 2021-01-14
Author's comments:
Translated from English translation
۱- عنوان اصلی آهنگ Pianissimo است که اصصلاحی است در موسیقی به معنی این که بخشی از موسیقی باید بسیار بسیار نرم نواخته شود.
✕
Andrea Bocelli: Top 3
1. | Time to Say Goodbye (Con te partirò) |
2. | Quizás, quizás, quizás |
3. | Bésame mucho |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
𝕯𝖔𝖓'𝖙 𝖌𝖔 𝖌𝖊𝖓𝖙𝖑𝖊 𝖎𝖓𝖙𝖔 𝖙𝖍𝖆𝖙 𝖌𝖔𝖔𝖉 𝖓𝖎𝖌𝖍𝖙 // 𝕽𝖆𝖌𝖊, 𝖗𝖆𝖌𝖊, 𝖆𝖌𝖆𝖎𝖓𝖘𝖙 𝖙𝖍𝖊 𝖉𝖞𝖎𝖓𝖌 𝖔𝖋 𝖙𝖍𝖊 𝖑𝖎𝖌𝖍𝖙
Guru - 𝑪𝒆𝒓𝒕. 𝑻𝒓𝒂𝒏𝒔𝒍.
Contributions: 1307 translations, 5 transliterations, 120 songs, 1 collection, 3800 thanks received, 116 translation requests fulfilled for 61 members, 7 transcription requests fulfilled, added 10 idioms, explained 12 idioms, left 1151 comments, added 104 annotations
Languages: native Persian, fluent English, advanced Persian (Dari), beginner Arabic
NB: This translation is protected under international Creative Commons License version 4.0 (BY, SA, NC, ND). To use the translation or a part of it, you need to agree to the license terms and conditions, including giving due credit.
I use slightly modified Persian orthography in my translations.