• Karol G

    Punto G → English translation

  • 6 translations
    English
    +5 more
    , Chinese, French, Greek #1, #2, Serbian
Favorites
Share
Font Size
Translation
Swap Languages

Point G

(Eh-eh-eh)
 
Stay on the track, you will find me
You are already close to me (to me)
As assertive in crystal ball
You want to discover me
 
I stop up to half
Go up the path, still there, there
Come on, advance a little more
But if you lose yourself, I'll wait for you
At point G
 
At point G
At point G
At point G
At point G
 
Almost, almost that I can see you
Follow the instructions well so that you know what to do
That I am waiting for one, that I fall in love
To the old school, that he sends me flowers
I want him to take me to the cinema
I want him to steal a kiss from me
But at night he also gets naughty
That I am in my bed, always without pajama
Listening to music all weekend
 
Who knows how to choose, who knows how to decide
If he goes out with Shakira, JLo or Karol G
That he touches me there, that he touches me there
Until you find me, but there
At point G
 
At point G
At point G
At point G
At point G
 
Turn off the light, I prefer the dark
What you want, I already thought about it first
Like Betty Boo, I despair everyone
I decide which one I boto and which one I stay with, mmm
 
I already saw that he is looking for a rich mommy
That he takes her down, and that he repeats the process
And I know that he didn't found one which allows it
I'm your favorite, I can see it on your face
 
Who knows how to choose, who knows how to decide
If he goes out with Shakira, JLo or Karol G
That he touches me there, that he touches me there
Until you find me, but there
At point G (eh-eh)
 
At point G
At point G
At point G
(At point G)
 
Original lyrics

Punto G

Click to see the original lyrics (Spanish)

Karol G: Top 3
Comments
Kike F.H.Kike F.H.    Fri, 05/04/2019 - 13:23

You do not translate "que" in these lines, I want that he takes me to the cinema/I want that he steals me a kiss. It doesn't make any sense! It should be properly translated to "I want him to take me to the cinema/I want him to steal a kiss from me."

MaryanchyMaryanchy
   Fri, 05/04/2019 - 13:37

You are wright.. I was in hurry when I was translate this song, I corrected that part.

MaryanchyMaryanchy
   Fri, 05/04/2019 - 13:48

I wasn't in a hurry because of that, I don't mind if someone else translate a song before me, because everyone has it's own way of expression. If you must know, I was going at work, that's why I was in a little hurry. However, everyone can make mistake, and I always admit mine and correct it.

malucamaluca
   Fri, 05/04/2019 - 13:49

Hey! People translate here to practice their language skills and to improve them. You are allowed to criticize but please do so in a civilized manner!