✕
Translation
Bježi, bježi, bježi
Sve je dopušteno u ljubavi i u ratu
Ali sve što radim je da te volim sve više
Naša ljubav je ludilo, nezdrava je
Ali ja se ne mogu
Držati dalje od tebe, dušo
Pa si rekao, čemu se uopće truditi
Ovu ljubav, mene zapali
Kako želim
Da ti budeš žrtva
Pa bi vidio
Kako se točno ja osjećam
Bolje bi ti bilo da znaš, znaš, znaš
Da ja imam uvjete
Ja postavljam pravila
I ja odlučujem
I ja, ja, ja ne želim ništa manje od
Onoga što zaslužujem
Zato bolje bježi, bježi, bježi
Prije nego odlučim da
Ti si moj, dvije će se zvijezde sudariti
Bolje bježi, bježi, bježi
Nema se kamo pobjeći
Nego k meni
Nekako ne
Vidim cijelu sliku
Ne znam zašto si ti
Pobjednik
naša ljubav nije
Što smo željeli, ali dušo
Završavaš baš ono
Što si počeo
Pa si rekao, čemu se uopće truditi
Ovu ljubav, mene zapali
Kako želim
Da me bolje upoznaš
Pa da vidiš
Da ti pokušavam reći
Bolje bi ti bilo da znaš, znaš, znaš
Da ja imam uvjete
Ja postavljam pravila
I ja odlučujem
I ja, ja, ja ne želim ništa manje od
Onoga što zaslužujem
Zato bolje bježi, bježi, bježi
Prije nego odlučim da
Ti si moj, dvije će se zvijezde sudariti
Bolje bježi, bježi, bježi
Nema se kamo pobjeći
Nego k meni
Ti si uzrok sve ove boli
Ali ti si razlog što sam uzrujana
Ti si uzrok sve ove boli
Ali ti si razlog sve ove ljubavi
Ti si stvar koju ne mogu zaboraviti
Bolje bi ti bilo da znaš, znaš, znaš
Da ja imam uvjete
Ja postavljam pravila
I ja odlučujem
I ja, ja, ja ne želim ništa manje od
Onoga što zaslužujem
Zato bolje bježi, bježi, bježi
Prije nego odlučim da
Ti si moj, dvije će se zvijezde sudariti
Bolje bježi, bježi, bježi
Nema se kamo pobjeći
Nego k meni
Bolje bi ti bilo da znaš, znaš, znaš
Da ja imam uvjete
Ja postavljam pravila
I ja odlučujem
I ja, ja, ja ne želim ništa manje od
Onoga što zaslužujem
Zato bolje bježi, bježi, bježi
Prije nego odlučim da
Ti si moj, dvije će se zvijezde sudariti
Bolje bježi, bježi, bježi
Nema se kamo pobjeći
Nego k meni
Bolje bi ti bilo da znaš, znaš, znaš
Da ja imam uvjete
Ja postavljam pravila
I ja odlučujem
I ja, ja, ja ne želim ništa manje od
Onoga što zaslužujem
Zato bolje bježi, bježi, bježi
Prije nego odlučim da
Ti si moj, dvije će se zvijezde sudariti
Bolje bježi, bježi, bježi
Nema se kamo pobjeći
Nego k meni
Thanks! ❤ | ||
thanked 1 time |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Agronak gro-Malog | 7 years 5 months |
Submitted by M de Vega on 2016-12-10
Added in reply to request by Agronak gro-Malog
✕
Celeste Buckingham: Top 3
1. | Láska na vlásku |
2. | Run Run Run |
3. | Unpredictable |
Idioms from "Run Run Run"
1. | All is fair in love and war |
2. | nothing less than |
Comments
About translator
Name: Marija
Role: Moderator
Contributions: 5818 translations, 2 transliterations, 1155 songs, 1 collection, 16691 thanks received, 3390 translation requests fulfilled for 423 members, 316 transcription requests fulfilled, added 7 idioms, explained 4 idioms, left 1386 comments, added 58 annotations
Languages: native Croatian, fluent English, intermediate German, Italian, Spanish, beginner Bulgarian, French, Polish, Portuguese, Romanian, Russian