• Fairuz

    English translation

Share
Font Size
Arabic
Original lyrics

سكن الليل

سَكَنَ الليلْ وفي ثوب السكونْ .. تَخْتَبِي الأحلامْ
وَسَعَى البدرْ وللبدرِ عُيُونْ .. تَرْصُدُ الأيامْ
 
فَتَعَالَيْ يا ابْنَةَ الحقلِ نَزَورْ .. كَرْمَةَ العُشَّاقْ
عَلَّنا نُطْفِي بِذَيَّاكَ العَصِيرْ .. حُرْقَةَ الأشْواقْ
 
إسْمَعي البُلْبُلَ ما بين الحُقولْ .. يَسْكُبُ الألحانْ
في فضاءٍ نَفَخَتْ فيهِ التُلُولْ .. نَسْمَةَ الرَيْحَانْ
 
لا تَخَافِي يا فَتَاتِي فالنُجومْ .. تَكْتُمُ الأخبارْ
وضبابُ الليلْ في تِلْكَ الكُرومْ .. يَحْجُبُ الأسرارْ
 
لا تخافي فَعَرُوسُ الجِنِّ في .. كَهْفِها المَسحورْ
هَجَعَتْ سَكْرَى كادتْ تَخْتَفي .. عن عُيُونِ الحُوْرْ
 
وَمَلِيكُ الجِنِّ إِنْ مَرَّ يَرُوحْ .. والهوى يَثْنِيهْ
فَهْوَ مِثْلِي عاشقٌ كيفَ يَبُوحْ .. بالذي يُضْنِيهْ
 
English
Translation

the night has gone silent

The night has gone silent and in the gown of silence..dreams hide
And the moon strived and the moon has eyes..which observe the days
 
So come, oh daughter of the field to visit.. the vineyard for lovers
For maybe maybe with it's juice we can calm... the burnings of longings
 
Listen to the bulbul in between the fields...
Spilling the tones
In a space where the hills have blown... a basil breeze
 
Don't be scared, my girl for the stars... supress the news
And the night's fog in those vineyards... hides the secrets
 
Don't be scared for the genie bride... is in her bewitched cave
Drunk asleep she almost disappeared.. out of the nymphs' eyes
 
And if the king jinn passed by... and the air moved him
So he is like me, a lover how can he reveal.. what is sickening him
 

Translations of "سكن الليل (Sakan El ..."

English
Comments