20 ansFrench | Translation |
À ceux qui rêvent encoreFrench À Ceux Qui Rêvent Encore ...(1973) | |
À demain sur la LuneFrench | |
À notre amourFrench | Translation |
A nuestro amor (A notre amour)Spanish Buscador De Oro (1987) | Translation |
A treize pas d'un sauleFrench | |
À vot' bon cœurFrench Adamo Volume 2 (1965) | |
À vous, maintenantFrench Par Les Temps Qui Courent (2001) | Translation |
Aber mit dir ist meine Welt noch schönGerman | Translation |
Accanto a te l'estateItalian | Translation |
Ach, die schönen DamenGerman Adamo Singt Deutsch Folge 2 (1970) | Translation |
Affida una lacrima al ventoItalian | Translation |
AilleursFrench Autre Chose (1986) | |
Al nostro amoreItalian | |
Alan et la pommeFrench La Grande Roue | Translation |
AliceFrench De Toi À Moi (2010) | |
AlineFrench | Translation |
Alors, marchezFrench Rêveur De Fond (1992) | |
Alors... reviens-moiFrench | Translation |
AmoItalian | Translation |
Amor, amor (Amour, amour)Spanish Canta En Español Y Francés (1977) | Translation |
AmorineFrench À Ceux Qui Rêvent Encore ...(1973) | |
Amorine (German)German Seiltanz - Kieselsteine 2 (1974) | |
Amour perduFrench | Translation |
Amour perdu, leb wohl CherieGerman | Translation |
Amour, amourFrench | |
AmoureuxFrench | |
AnimaFrench Regards (1998) | |
Another love affairEnglish | |
Armer PoetGerman | |
Arroyo de mi infancia (Le ruisseau de mon enfance)Spanish Single (1969) | |
Au café du temps perduFrench La part de l'ange | Translation |
Au pied d'un arbre mortFrench Olympia 1969 (1969) | |
Autoroute du soleilFrench Pauvre Liberté (1980) | |
Autre choseFrench | Translation |
Avec des « si »French | |
Avec toiFrench | |
Away too longEnglish The Sensational Adamo (1967) | |
Ballade à la pluieFrench | |
Berlin ce jour-là Salvatore AdamoFrench | |
Bis morgen auf dem Mond mit dirGerman | Translation |
BonsoirFrench | Translation |
BruxellesFrench | Translation |
Buvons à notre souvenirFrench Olympia 71 (1971) | |
C'est Ma VieFrench Jusqu'à L'amour (1975) | Translation |
C'est pas légalFrench Pauvre Liberté (1980) | |
C'est pas que tu sois bêteFrench Chansons Non Commerciales (1966) | |
Ça va trop bienFrench Puzzle (1982) | |
Cade la neveItalian Il meglio di (1995) | Translation |
Cai a NevePortuguese | Translation |
Cailloux blancsFrench | Translation |
CanteròItalian | Translation |
Car je veuxFrench | |
Cara bambinaItalian | Translation |
Cara ItaliaItalian, French | |
Cara Italia (German)German Die Liebe Kann Ein Anfang Sein (1981) | |
CaresseFrench | |
Caro amicoItalian | Translation |
CarusoItalian | |
CasamientoSpanish | Translation |
Ce GeorgesFrench | |
Ce sera toiFrench | |
Cet amourFrench Rêveur De Fond (1992) | |
Cette chansonFrench | |
Ceux que j'aimeFrench Adamo À L'Olympia (1965) | |
Ceux qui s'aimentFrench Regards (1998) | |
Chanson en rondellesFrench Adamo À L'Olympia (1965) | |
Chanson pour toiFrench | |
Chansons qui chantentFrench | |
ChantezFrench L'Amour N'A Jamais Tort (2016) | |
Chat gris chagrinFrench Salvatore Adamo (1977) | |
Cher amourFrench La Grande Roue (2012) | Translation |
Chercheur d'orFrench Autre Chose (1986) | |
Chevalier sans souliersFrench | |
Claire (Clair)French In French Please ! (2022) | |
Come back my loveEnglish The Sensational Adamo (1967) | |
Come sempreItalian | |
Comme on changeFrench Rêveur De Fond (1992) | |
Comme toujoursFrench | |
Comme une eau qui coule claireFrench | |
Como las rosas (Quand les roses)Spanish Canta En Español (1968) | |
Complainte d'un amour mortFrench | |
Crazy LueFrench Adamo (1972) | |
CreusonsFrench | |
Crier ton nomFrench | Translation |
Croque-ceriseFrench | |
Cœur mon cœur (Hearts) French In French Please (2023) | |
D'autres fillesFrench Puzzle (1982) | |
D'un amour à l'autreFrench Salvatore Adamo (1977) | |
Dann komm zurückGerman Adamo Singt Deutsch Folge 2 (1970) | |
Dans le regard d'une femmeFrench | |
Dans le vert de ses yeuxFrench | |
Dans les mille ans qui viennentFrench | |
Dans ma hotteFrench | |
Dans ton sommeilFrench Olympia 1969 (1969) | |
Das Wunder der LiebeGerman | |
De l'autre côté du pontFrench La vie comme elle passe | Translation |
De me savoir aimé de toiFrench À Ceux Qui Rêvent Encore ...(1973) | |
De père à filleFrench | Translation |
De quoi as-tu peur, imbécile ?French | |
De quoi je me mêle?French Autre Chose (1986) | |
De toi à moiFrench De Toi À Moi (2010) | |
Dear Ann(Chere Anne)French In French please | |
Der GehenkteGerman Kieselsteine (1972) | Translation |
Der HundGerman Hinter Den Herzen (Kieselsteine 3) (1977) | |
Der Sommer, den ich fandGerman | |
Der Stier und das KindGerman Adamo Singt Deutsch Folge 2 (1970) | |
Der Zirkus AntonyGerman Hinter Den Herzen (Kieselsteine 3) (1977) | |
Des belles personnesFrench La Grande Roue (2012) | |
Des mots dans le ventFrench | |
Des nouvelles de l'amourFrench Sur La Route Des Etoiles (1989) | |
Des petits riensFrench | |
Desole est bien le mot qui tueFrench In French please | |
DespuésSpanish | |
Die alte Dame, der Sänger und die SpatzenGerman | |
Die Feen sterben nichtGerman Kieselsteine | |
Die Fliege ArthurGerman Salvatore Adamo (1982) | |
Die Geschenke Für DichGerman | |
Die Goldene KutscheGerman Seiltanz - Kieselsteine 2 (1974) | |
Die Liebe kann ein Anfang seinGerman Die Liebe Kann Ein Anfang Sein (1981) | |
Die Reise Zu DirGerman | |
Die Stadt im MeerGerman Wenn Worte Fehlen (1988) | |
Die SünderinGerman Seiltanz - Kieselsteine 2 (1974) | |
Die WolkenkratzerGerman Adamo Singt Deutsch (1971) | |
Die Zeit in einer FlascheGerman Hinter Den Herzen (Kieselsteine 3) (1977) | |
Diese Welt ist ein JahrmarktGerman Seiltanz - Kieselsteine 2 (1974) | |
DiferenciasSpanish | |
DifférencesFrench Rêveur De Fond (1992) | |
Difficile d'être heureuxFrench Voyage Jusqu'à Toi (1976) | Translation |
Dime, musa (Dis, ma muse)Spanish Canta En Español (1968) | |
Dis, ma museFrench | Translation |
Dites-moi quiFrench Puzzle (1982) | |
Dolce PaolaItalian | |
Domani sulla lunaItalian | |
Donne dell'estateItalian | |
DouceurFrench Zanzibar (2003) | |
Drôle d'amourFrench | |
Drüben Auf Der SonnenseiteGerman Wenn Worte Fehlen (1988) | |
Du bistGerman Hinter den Herzen (Kieselsteine 3) (1977) | Translation |
Du bist nicht mehr daGerman Adamo Singt Deutsch Folge 2 | |
Du bist wie die LiebeGerman | Translation |
Du bist wieder daGerman Die Liebe Kann Ein Anfang Sein (1981) | |
Du kamst zurückGerman | |
Du soleil, du boulotFrench | |
Dust in the wind (Poussière au vent)French In French Please | |
È la mia vitaItalian | |
Eddy Cochran, Buddy Holly and BrassensFrench Adamo (1972) | |
Ein bisschen HerzGerman | |
Ein kleines GlückGerman | |
Ein LächelnGerman Kieselsteine (1972) | |
Ein Traum ist nicht genugGerman Wenn Worte Fehlen (1988) | |
Eine Locke von deinem HaarGerman | |
El amor se te parece (L'amour te ressemble)Spanish Canta En Español (1968) | |
El anuncio (Le néon)Spanish Single (1968) | |
El Lamento de los justos (Le complainte des élus)Spanish Canta En Español (1968) | |
El tiempo se detiene (Que le temps s'arrête)Spanish Los Hits De Adamo En Castellano (1974) | |
Ella (Elle)Spanish Los Hits De Adamo En Castellano (1974) | |
ElleFrench | |
Elle disait tout l'temps « je t'aime »French | |
Elle était belle pourtantFrench | |
Elle m'ensoleilleFrench | |
Elle souriaitFrench Olympia 71 (1971) | |
En bandolera (En bandouliére)Spanish | |
En bandoulièreFrench | Translation |
En blue jeans et blouson de cuirFrench | |
En Mi CanastaSpanish | |
En ton nomFrench | |
Encontre Un VeranoSpanish | |
Enfant, mon amiFrench | |
EnfantsFrench | |
EnsembleFrench Ensemble | Translation |
Era una linda flor (Elle etait belle pourtant)Spanish Single (1966) | |
Es geht eine Träne auf Reisen (Une larme aux nuages)German Single (1968) | |
Es Gibt Noch EngelGerman Wenn Worte Fehlen (1988) | |
Es gibt Tage wo man nicht leben möchtGerman Hinter Den Herzen (Kieselsteine 3) (1977) | |
Es mi vidaSpanish | Translation |
Es Wird WeitergehnGerman Wenn Worte Fehlen (1988) | |
Et aprèsFrench Adamo Volume (1969) | |
Et ça fait malFrench Jusqu'à L'amour (1975) | |
Et de l'argentFrench La Vie Comme Elle Passe (1995) | |
Et le temps s'arrêtaitFrench Zanzibar (2003) | |
Et on chantaitFrench | |
Et pourtant elle m'aimeFrench L'Amour N'A Jamais Tort (2016) | |
Et si elle vous demandeFrench Voyage Jusqu'à Toi | |
Et sur la merFrench | |
Et t'oublierFrench | |
Et tant d'amourFrench Si Vous Saviez...(2018) | |
Et tu n'es plus làFrench Adamo (1968) | |
Et tu t'en vasFrench Olympia 71 (1971) | |
Et vous n'écoutez pasFrench | |
ÉtrangeFrench Par Les Temps Qui Courent (2001) | |
ÉtrangerFrench Rêveur De Fond (1992) | |
Eu amoPortuguese Adamo canta em português (1967) | |
Ève de mon rêveFrench | |
ExtranjeroSpanish | |
F comme femmeFrench | Translation |
F... femenina (F... come femme)Spanish Canta En Español (1968) | |
Fais-toi croque-mortFrench | |
Faut que tu t'en aillesFrench | |
Faux-semblantsFrench Par Les Temps Qui Courent (2001) | |
Femme aux yeux d'amourFrench Adamo (1972) | |
Femme plumeFrench | |
Fichue sambaFrench Voyage Jusqu'à Toi (1976) | |
FleurFrench | Translation |
Fleur de briseFrench | |
Fragile, fragileFrench | |
Frappe, frappe à la porte du bonheurFrench Salvatore Adamo (1977) | |
Fumée blondeFrench La Vie Comme Elle Passe (1995) | |
Fur Die, Die Noch Traumen KonnenGerman Seiltanz - Kieselsteine 2 (1974) | |
Gagner du tempsFrench | |
Genau wie damalsGerman Wenn Worte Fehlen (1988) | |
Gestatten Sie, Monsieur? (Vous permettez, Monsieur?)German Single (1964) | |
Golden yearsEnglish La Grande Roue (2012) | |
Gottseidank, jetzt bist du daGerman | |
Grand-père, grand-mèreFrench | Translation |
Gridare il tuo nomeItalian | Translation |
Gute Reise, Schöne RoseGerman | Translation |
Guten Morgen, schönes WetterGerman | |
GwendolinaGerman | |
Hätt‘ ich tausend NasenGerman | |
Hay tantos sueños (J'ai tant de rêves dans mes bagages)Spanish Canta En Español (1968) | |
Herido De AmorSpanish | |
HidalgoFrench À Ceux Qui Rêvent Encore ...(1973) | |
Histoire De ClouFrench Adamo (1968) | |
Historia Del ClavoSpanish | |
Hitch HikerEnglish The Sensational Adamo (1967) | |
Ho tanti sogni nel mio bagaglioItalian | |
Ho'oponoponoFrench L'Amour N'A Jamais Tort (2016) | |
I cry your nameEnglish The Sensational Adamo (1967) | |
I loveEnglish | |
I miss the busEnglish The Sensational Adamo (1967) | |
Ich lern das nieGerman Wenn Worte fehlen (1988) | |
Ich muss wieder lernen, die Rosen zu sehenGerman | Translation |
Ik zie een engelDutch | Translation |
Il Faut De Tout Pour Faire Un MondeFrench La Vie Comme Elle Passe (1995) | |
Il n'a plus d'étoiles à HollywoodFrench Puzzle (1982) | Translation |
Il n'est pas fouFrench Adamo (1968) | |
Il n'y a pas d'amour sans peineFrench Olympia 77 (1977) | |
Il n'y avait que toiFrench | |
Il nostro amoreItalian | |
Il nostro romanzoItalian | Translation |
Il pleut dans ma chansonFrench | |
Il y a juste un anFrench | |
Ils s'aimaientFrench Regards (1998) | |
Im Gleichschritt Marsch!German So Naiv (1994) | |
ImaginationFrench | |
In deinen armen sterbenGerman Seiltanz - Kieselsteine 2 (1974) | |
Inch AllahItalian | Translation |
Inch Allah (God willing)English | |
Inch'AllahFrench | Translation |
Inch'allah (Spanish version)Spanish Single (1967) | |
Incomincio ad amarti (Teorema)Italian | |
InnocenceFrench Jusqu'à L'amour (1975) | |
InsiemeItalian Tu somigli all'amore | Translation |
Ist Liebe nur ein WortGerman | |
ItalianoFrench | |
J'ai froid sous mon manteau de pluieFrench Adamo (1972) | |
J'ai pas d'mandé la vieFrench Adamo Volume 2 (1965) | |
J'ai perduFrench Puzzle (1982) | |
J'ai plus de couleursFrench Pauvre Liberté (1980) | |
J'ai raté le cocheFrench | |
J'ai tant de rêves dans mes bagagesFrench | |
J'ai trouvé un étéFrench | |
J'aimeFrench Adamo à l'Olympia | Translation |
J'aime une fleurFrench Adamo (1964) | |
J'avais oublié que les roses sont rosesFrench | Translation |
J'dis pas qu'je t'aimeEnglish, French In French Please! | |
J'étais tout autreFrench | |
J'm'aime plusFrench Sur La Route Des Etoiles (1989) | |
J'Suis Toujours LàFrench Sur La Route Des Etoiles (1989) | |
Je chante des chansons d'amourFrench | |
Je crois aux angesFrench Regards (1998) | |
Je danseFrench Voyage Jusqu'à Toi (1976) | |
Je m'en vaisFrench | |
Je mets des bémolsFrench L'Amour N'A Jamais Tort (2016) | |
Je m’en vaisFrench Printemps sous la neige (Japan) | Translation |
Je n'ouvrirai qu'au soleilFrench | |
Je Pense À ToiFrench De Toi À Moi (2010) | |
Je plaisantaisFrench | |
Je reviensFrench | |
Je suis seulFrench | |
Je suis ton ami (You've Got a Friend)French In French Please! (2023) | |
Je suis une chansonFrench Adamo (1972) | |
Je t'aime encoreFrench Autre Chose (1986) | |
Je te chanterai la chansonFrench Si Vous Saviez...(2018) | |
Je te doisFrench Rêveur De Fond (1992) | |
Je te lâche plusFrench | Translation |
Je te pardonneFrench Rêveur De Fond (1992) | |
Je te trouveraiFrench Adamo (1972) | |
Je veillerai sur toiFrench Par les temps qui courent | |
Je viens de plus loinFrench L'Amour N'A Jamais Tort (2016) | |
Je viens retrouver les printempsFrench À Ceux Qui Rêvent Encore ...(1973) | |
Je vivraiFrench | |
Je vous offreFrench | |
Je vous parle d'un amiFrench La Grande Roue (2012) | |
Jolie la vieFrench Autre Chose (1986) | |
Jours de lumièreFrench De Toi À Moi (2010) | |
Julie et l'enfantFrench Pauvre Liberté (1980) | |
Jun et RopéFrench | |
Junto a tiSpanish | |
Jusqu'à l'amourFrench Jusqu'à L'amour (1975) | |
Juste un je t'aimeFrench Si Vous Saviez...(2018) | |
J’te lâche plusFrench Zanzibar (2003) | |
Kalte Tage, kalte NächteGerman Wenn Worte fehlen | |
Kapitän, wohin fährt unser BootGerman | |
Kavalier Ohne SchuheGerman Kieselsteine (1972) | |
KieselsteineGerman Kieselsteine (1972) | |
Klopfe klopfe beim glück an die türGerman | |
Komm in mein BootGerman Adamo Singt Deutsch Folge 2 (1970) | |
Komm In Mein LandGerman So Bin Ich (1975) | |
L'âge des regretsFrench La Vie Comme Elle Passe (1995) | |
L'amour te ressembleFrench Adamo (1968) | |
L'homme tristeFrench La Grande Roue (2012) | |
La beauté des femmesFrench De Toi À Moi (2010) | |
La boîte à souvenirsFrench De Toi À Moi (2010) | |
La chaîne de la vieFrench | Translation |
La chance de t'aimerFrench | |
La colombeFrench Olympia 77 (1977) | Translation |
La complainte des élusFrench | Translation |
La couleur du ventFrench La Part De L'Ange (2007) | |
La femme au coeur de neigeFrench | |
La femme au pianoFrench | Translation |
La femme que j'aimeFrench Salvatore Adamo (1977) | |
La fêteFrench La Grande Roue (2012) | |
La grande roueFrench La Grande Roue (2012) | |
La malchansonFrench | Translation |
La maliceFrench Rêveur De Fond (1992) | |
La mia vitaItalian | |
La noche (La nuit)Spanish Los Hits De Adamo En Castellano (1974) | |
La notteItalian | Translation |
La nuitFrench | Translation |
Là où mon cœur me porteFrench La Part De L'Ange (2007) | |
La pace dei pratiItalian | |
La paix des prairiesFrench Jusqu'à L'amour (1975) | |
La part de l'angeFrench La Part De L'Ange (2007) | |
La pauvretéFrench | |
La pécheresseFrench | |
La première fois que je t'ai vueFrench | |
La rivièreFrench | |
La tua storia è una favolaItalian | Translation |
La vie comme elle passeFrench La Vie Comme Elle Passe (1995) | |
La vie encoreFrench De Toi À Moi (2010) | |
La vie est une foireFrench | |
La vieille, l'idole et les oiseauxFrench | Translation |
Laat onze kinderen dromenDutch Regards (1998) | Translation |
Laissez passer grand-mèreFrench Autre chose (1986) | Translation |
Laissez Rever Les EnfantsFrench Regards (1998) | |
Laissons direFrench Adamo (1964) | |
Las bellas damas (Les belles dames)Spanish Single (1971) | |
Las JoyasSpanish | |
LaurenceFrench Si J'Osais (1962) | |
Le bal de la dernière chanceFrench Puzzle 1982 | |
Le barbu sans barbeFrench | Translation |
Le bien que tu me faisFrench La Part De L'Ange (2007) | |
Le carrosse d'orFrench | |
Le cheval de boisFrench | |
Le chienFrench Voyage Jusqu'à Toi (1976) | |
Le cirque d'AntonyFrench Voyage Jusqu'à Toi (1976) | |
Le coleur du ventFrench La part de l’ange | |
Le fate se ne vannoItalian | |
Le féminin sacréFrench La Part De L'Ange (2007) | |
Le futur n'existe pasFrench Par Les Temps Qui Courent (2001) | |
Le grand jeuFrench Adamo Volume 2 (1965) | |
Le hasardFrench Adamo (1968) | |
Le jour où l'on ne vit pasFrench Jusqu'à L'amour (1975) | |
Le mal de toiFrench | |
Le mari modèleFrench Zanzibar (2003) | |
Le Mauvais GarçonFrench | |
Le monde à l'enversFrench Adamo (1969) | |
Le monde a malFrench Par Les Temps Qui Courent (2001) | |
Le mot amourFrench | |
Le NéonFrench | |
Le penduFrench | |
Le pianolaFrench Si Vous Saviez...(2018) | |
Le Plus Beau Train Qui RouleFrench Crazy Lue | |
Le ragazze in riva al mareItalian | Translation |
Le ruisseau de mon enfanceFrench Olympia 1969 (1969) | |
Le serf-volantFrench La Vie Comme Elle Passe (1995) | |
Le silenceFrench La Vie Comme Elle Passe (1995) | |
Le souvenir du bonheurFrench La Grande Roue (2012) | |
Le taureau et l'enfantFrench | |
Le temps dans une bouteilleFrench Jusqu'à l'amour (1975) | |
Le train vaFrench | |
Le villageFrench Regards (1998) | |
LeiItalian | Translation |
Leih mir eine MelodieGerman So Bin Ich (1975) | |
Les amours de journauxFrench Olympia 1969 (1969) | |
Les belles damesFrench | |
Les bleus de MontréalFrench Pauvre Liberté (1980) | |
Les bonbonsFrench | Translation |
Les collines de RabiahFrench | |
Les enfants et le tempsFrench Salvatore Adamo (1977) | |
Les fées ne mourront pasFrench Olympia 71 | |
Les filles du bord de merFrench | Translation |
Les gratte-cielFrench Olympia 1969 (1969) | |
Les heures bleuesFrench Regards (1998) | |
Les jours passentFrench L'Amour N'A Jamais Tort (2016) | |
Les mal-aimésFrench | |
Les oiseaux de la mémoireFrench Puzzle (1982) | |
Les portes du cielFrench Par les temps qui courent | |
Let's stop the world from turningEnglish | |
LibreFrench | |
Lied in ScheibenGerman Seiltanz - Kieselsteine 2 (1974) | |
Lock of golden hairEnglish The Sensational Adamo (1967) | |
Loin de moiFrench | |
LolaFrench La Vie Comme Elle Passe (1995) | |
Lola et Bruno (l’amour n’a jamais tort)French | |
Lonely girlEnglish The Sensational Adamo (1967) | |
Los Campos en PazSpanish | |
LouiseFrench Olympia 77 (1977) | |
Lucie, vingt ansFrench | |
L’artisteFrench | |
L’homme de ma vieFrench In French please | |
Ma Certe volteItalian | |
Ma chambretteFrench | |
Ma liberté mon InfidèleFrench Adamo (1972) | |
Ma mère disaitFrench Si Vous Saviez...(2018) | |
Ma per te lo fareiItalian | |
Ma têteFrench | |
Ma vieille, ma guitareFrench | |
Mädchen, wildes MädchenGerman | |
Mademoiselle, attendezFrench | |
Mademoiselle, vousFrench Adamo (1968) | |
Maintenant ou jamaisFrench | |
Make tonight last foreverEnglish | |
Mama Si Me Pudieras VerSpanish | |
Maman, si tu m’voyaisFrench Autre Chose (1986) | |
Man schlägt sich immer IrgendwoGerman Seiltanz - Kieselsteine 2 (1974) | |
Mañana en la luna (Á demain sur la lune)Spanish Single (1969) | |
ManuelFrench Olympia 77 - Enregistré En Public | Translation |
Manuel (German)German Und Dann Ein Lied (1980) | |
Marcia anche tuItalian | |
MariageFrench Pauvre Liberté (1980) | |
Marie la MerFrench | |
Marie La Mer (Spanish version)Spanish Single (1974) | |
MarlèneFrench Voyage Jusqu'à Toi (1976) | |
Marqué à l'amourFrench Rêveur De Fond (1992) | |
Mas Fuerte Que YoSpanish | |
MathildaFrench Sur La Route Des Etoiles (1989) | |
Mauvaise Nuit À Demain!French L'Amour N'A Jamais Tort (2016) | |
Me tourner vers le bonheurFrench | |
Méfie-toi (Y'a pas plus gentil que moi)French Si Vous Saviez...(2018) | |
Meine Freiheit, Meine UngetreueGerman Seiltanz - Kieselsteine 2 (1974) | |
Mes belles erreursFrench | |
Mes certitudesFrench C’est ma vie (2023) | |
Mes mains sur tes hanchesFrench Adamo | Translation |
Mi gran noche (Tenez-vous bien)Spanish Los Hits De Adamo En Castellano (1974) | |
Mi rol (Mon cinéma)Spanish Single (1970) | |
MigrantFrench | |
Mille ans déjàFrench La part de l'ange | Translation |
Mince, minceFrench Pauvre Liberté (1980) | |
Miroir magiqueFrench Olympia 77 (1977) | |
Mis manos en tu cintura (Mes mains sur tes hanches)Spanish Single (1966) | |
Mit dir beginnt mein LebenGerman | |
Moi je dors avec nounours dans mes brasFrench | |
Mon agenda (Comment veux-tu que je t'oublie?)French La Part De L'Ange (2007) | |
Mon amour, sors de chez toiFrench | |
Mon cinémaFrench | |
Mon Dieu ce que j'étais vieuxFrench | |
Mon douloureux OrientFrench Zanzibar | Translation |
Mon île à moiFrench Regards (1998) | |
Mon ombreFrench Voyage Jusqu'à Toi (1976) | |
Mon PaysFrench | |
Mon voisin sur la luneFrench Zanzibar (2003) | |
Monde d'amourFrench Adamo (1972) | |
Monsieur DomonFrench | |
Morgen SchlapphutGerman | |
Mourir dans tes brasFrench À Ceux Qui Rêvent Encore ...(1973) | |
Muy JuntosSpanish | |
N'est-ce pas merveilleux?French Comme toujours (1975) | |
Nach allem was warGerman So Naiv (1994) | |
Nada que hacer (On'n'a plus le droit)Spanish Los Hits De Adamo En Castellano (1974) | |
Ne grandis pas mon filsFrench Jusqu'à L'amour (1975) | |
Ne t'en va pasFrench | |
Ne te prends pas pour CendrillonFrench | Translation |
Nein, das war doch kein TraumGerman So Bin Ich (1975) | |
Nicole MarieFrench | |
No hablemos de amorSpanish | |
Nobody ever told SandyEnglish | |
Noël sur les milandesFrench | Translation |
Non mi tenere il broncioItalian | Translation |
Non sei tuItalian | Translation |
Non vedevo più che le rose son roseItalian | |
Non voglio nascondermiItalian | Translation |
Notre romanFrench | |
NousFrench | |
Nous n'avons jamais parlé d'amourFrench | |
NuFrench Si Vous Saviez...(2018) | |
Nuestra novela (Notre roman)Spanish Single (1967) | |
Nur Noch RosenGerman | |
Ô FemmeFrench | |
Ô monde!French Zanzibar (2003) | |
Oh la la (German)German Und Dann Ein Lied (1980) | |
Oh la la (Que la vie est triste sans amour)French À Ceux Qui Rêvent Encore ...(1973) | |
On est deuxFrench | |
On est tous sur le meme bateauFrench | |
On n'a plus le droitFrench | |
On n'peut pas s'quitterFrench La Part De L'Ange (2007) | |
On se bat toujours quelque partFrench | |
Otra cosaSpanish | |
Où me suis-je perdu?French De Toi À Moi (2010) | |
Où te caches-tu loveFrench | |
Ou va l’bonheurFrench Reveur de fond | |
Oui la mer a bercé tant d'amour dans le creux de ses vagues le temps d'un étéFrench | |
PapillonsFrench | |
Par les temps qui courentFrench Par Les Temps Qui Courent (2001) | |
Paris 60French | |
Parlons-en du bonheurFrench | |
PartirFrench | |
Pas si vite MargueriteFrench | |
Patwon (Patron)French Adamo (1972) | |
Pauvre libertéFrench Pauvre Liberté (1980) | |
Pauvre RutebeufFrench | |
Pauvre VerlaineFrench | |
PazienzaItalian | |
Pendant que tu dorsFrench Par Les Temps Qui Courent (2001) | |
Pequeña felicidadSpanish | Translation |
Per un anno d'amoreItalian | |
PerchéItalian | |
Perduto amorItalian | Translation |
Perlen - Silber - Gold, MadameGerman Adamo Singt Deutsch (1969) | |
Permit me please, monsieurEnglish The Sensational Adamo (1967) | |
Permite SeñorSpanish | |
Permíteme señor (Vous permettez monsieur)Spanish Grandes Éxitos En Español (2004) | |
Petit BonheurFrench | Translation |
Petit camaradeFrench Adamo Volume 2 (1965) | |
Piangi poetaItalian | |
Ping pongFrench | |
PluieFrench Adamo (1972) | |
Plus fort que le tempsFrench Rêveur De Fond (1992) | |
Plus LoinFrench | |
Plus tardFrench | |
Point par pointFrench L'Amour N'A Jamais Tort (2016) | |
Pomme et CieFrench Rêveur De Fond (1992) | |
Porque yo quiero (Car je veux)Spanish Los Hits De Adamo En Castellano (1974) | |
Pose ton chagrin sur mon épauleFrench | |
Pour écrire je t'aimeFrench | |
Pour oublierFrench Salvatore Adamo (1977) | |
Pour une fille pour une femmeFrench Reveur de fond | Translation |
Pourquoi tu chantes?French De Toi À Moi (2010) | |
Prête-moi une chansonFrench Jusqu'à L'amour (1975) | |
Princesas Y CampesinasSpanish | |
Princesses et bergèresFrench Adamo Volume 2 (1965) | |
Printemps sous la neigeFrench Printemps sous la neige (Japan) | |
PuzzleFrench Puzzle (1982) | |
Quand je chanteFrench | |
Quand la liberté s'envoleFrench Sur La Route Des Etoiles (1989) | |
Quand le printemps revientFrench Sur La Route Des Etoiles (1989) | |
Quand les rosesFrench Adamo Volume 2 (1965) | Translation |
Quand passent les gitansFrench | |
Quand tu reviendrasFrench Adamo (1972) | |
Quando l'amore diventa poesiaItalian | Translation |
Que le temps s'arrêteFrench | Translation |
Que m’arrive -t -ilFrench C’est ma vie (2023) | |
Que SeraGerman Wenn Worte Fehlen (1988) | |
Que sont mes amis devenus?French La Vie Comme Elle Passe (1995) | |
Que tu es noireFrench | |
Que voulez-vous que je vous chanteFrench | |
Quelle mouche t'a piquéeFrench Regards (1998) | |
Quelques mots de toiFrench Par Les Temps Qui Courent | |
Qui vole un oeuf, vole un boeufFrench | |
QuieroSpanish | Translation |
RacinesFrench Si Vous Saviez...(2018) | |
Ramène-moiFrench La Vie Comme Elle Passe (1995) | |
RecommencerFrench Par Les Temps Qui Courent (2001) | |
Rendez-vous sur GlièseFrench | |
RetouchesFrench Sur La Route Des Etoiles (1989) | |
RevenonsFrench L'amour n'a jamais tort | |
Rêver pour survivreFrench Autre Chose (1986) | |
RicordiItalian La grande roue | |
Rien qu'une femmeFrench À Ceux Qui Rêvent Encore ...(1973) | |
RosalieFrench | Translation |
Rosalie, c'est la vieGerman | Translation |
Rose de luneFrench Olympia 77 (1977) | |
RosinaItalian | |
Sacré vieux rock'n'rollFrench Sur La Route Des Etoiles (1989) | |
Sacrée toiFrench Pauvre Liberté (1980) | |
Sag, warum verlor ich soviel ZeitGerman Verborgenes Gold (1986) | |
Salima dans le tramwayFrench Regards | |
Salut vieuxFrench | |
Sans domicileFrench La Vie Comme Elle Passe (1995) | |
Sans toi ma mieFrench | |
Sans toucher terreFrench Si Vous Saviez...(2018) | |
Save meEnglish, French Salvatore Adamo (1977) | |
Se Combate En Cualquier LugarSpanish | |
Se feliz RosaSpanish | |
Se maiItalian | |
Se pensi a meItalian | |
Se tu fossiItalian | |
Sei qui con meItalian | Translation |
SentimentalFrench | |
She was an angelEnglish | |
Si belle, si naturelleFrench | |
Si el marSpanish | |
Si fueras túSpanish | |
Si j'osaisFrench | |
Si jamaisFrench | |
Si le ciel est amoureux de toiFrench Adamo Volume 2 (1969) | |
Si le cœur t'en ditFrench | |
Si tu étaisFrench Salvatore Adamo (1977) | Translation |
Si tu retournes chez ta mèreFrench Puzzle (1982) | |
Si tu t'en vasFrench Sur La Route Des Etoiles (1989) | |
Si vous saviezFrench Si Vous Saviez...(2018) | |
Sin siquiera hablar nunca de amorSpanish | |
So bin ich (C'est ma vie)German So bin ich | |
So NaivGerman So Naiv (1994) | |
Sois heureuse RoseFrench Olympia 71 (1971) | |
SoleilFrench | Translation |
SolitudineItalian | Translation |
SoloItalian | |
Sonnet pour notre amourFrench | |
Sont-ce vos bijouxFrench | |
Sortir de l'ordinaireFrench Par Les Temps Qui Courent (2001) | |
SouvenirsFrench | |
Stärker als die ZeitGerman So Naiv (1994) | |
Summer rosesEnglish The Sensational Adamo (1967) | |
Sur la Place(Jacques Brel)French | |
Sur la route des étoilesFrench Sur La Route Des Etoiles (1989) | |
Sur le chemin des jours heureuxFrench Pauvre Liberté (1980) | |
S’aimer encore plus fortFrench Printemps sous la neige (Japan)1981 | |
T'aimer quelque partFrench De toi à moi | |
Tant d'amour qui se perdFrench Zanzibar (2003) | |
Tausendmal woGerman Adamo Singt Deutsch (1969) | |
Te DaréSpanish | |
Te PerdonéSpanish | |
Te souviens-tu ?French Salvatore Adamo (1977) | |
Te Tengo Que OlvidarSpanish | |
Tears comeEnglish | |
TendresseFrench | |
Tenez-vous bien !French Olympia 67 (1967) | |
TeoremaSpanish | Translation |
Tes chaînesFrench Si Vous Saviez...(2018) | |
Tes yeuxFrench Pauvre liberty | |
The little songEnglish | |
The magic keyEnglish | |
The old sad storyEnglish | |
The stars will shineEnglish | |
The tramp with a beardEnglish The Sensational Adamo (1967) | |
ThéorèmeFrench Puzzle (1982) | |
Think it overEnglish | |
Tiempo GanadoSpanish | |
Tiens Voilà L'étéFrench | |
Todo cambiaSpanish | |
Toi et moi, jour après jourFrench Zanzibar (2003) | |
Toi ma nebuleuseFrench Par les temps qui courent | |
Tombe la neigeFrench Tombe la neige (1964) | Translation |
Ton infiniFrench La Grande Roue (2012) | |
Ton nomFrench | |
TotocheFrench | |
Toujours foreverFrench Si Vous Saviez...(2018) | |
Toujours la même histoireFrench Voyage Jusqu'à Toi (1976) | |
Tous les bancs sont mouillésFrench Jusqu'à L'amour (1975) | |
Tous mes âgesFrench La Grande Roue | |
Tous Mes MensongesFrench De Toi À Moi (2010) | |
Tous sur le même bateauFrench | |
Tout en moi, tout de toiFrench Jusqu'à L'amour (1975) | |
Tout le long du MékongFrench Pauvre Liberté (1980) | |
Toutes seulesFrench La Part De L'Ange (2007) | |
Trop tardFrench Jusqu'à L'amour (1975) | |
Tu me reviensFrench | |
Tu ne le sauras pasFrench Olympia 1969 (1969) | |
Tu nombre (Ton nom)Spanish Los Hits De Adamo En Castellano (1974) | |
Tu somigli all'amoreItalian | |
T’as pas tort mon angeFrench Reveur de fond | |
Un air en fa mineur French, Italian | Translation |
Un amourFrench | |
Un amour de cocagneFrench | |
Un anno faItalian | |
Un Año HaráSpanish | |
Un dos, un dosSpanish | |
Un estate per teItalian | |
Un hommeFrench La Vie Comme Elle Passe (1995) | |
Un jour sans toiFrench | Translation |
Un mechón de sus cabellos (Une mèche de cheveux)Spanish Los Hits De Adamo En Castellano (1974) | |
Un petit caillou gris rose, un petit caillou vert grisFrench Olympia 71 (1971) | |
Un rêveFrench Si Vous Saviez...(2018) | |
Un sourireFrench | |
Una ciocca di capelliItalian | |
Una lágrima en las nubes (Une larme aux nuages)Spanish Single (1968) | |
UnbefangenGerman So Bin Ich (1976) | |
Und du gehst fort!German Kieselsteine (1972) | |
Une chanson sur Le coeurFrench | |
Une chose pareilleFrench | |
Une fille comme toiFrench Reveur de fond | |
Une fille, une fleurFrench | |
Une larme aux nuagesFrench | |
Une mèche de cheveuxFrench | Translation |
Une thune dans le juke-boxFrench | |
Va mon bateauFrench | |
Vals de verano (Valse d'été)Spanish Single (1969) | |
Valse d'étéFrench | Translation |
Valzer d'estateItalian | Translation |
Ven en mi barco (Va mon bateau)Spanish Single (1971) | |
Verborgenes GoldGerman Verborgenes Gold (1986) | Translation |
Vers toiFrench La Part De L'Ange (2007) | |
Verzeihen sie madameGerman | |
Viens ma bruneFrench | |
VincentFrench | |
Vivir (Vivre)Spanish Single (1968) | |
VivreFrench Adamo (1968) | |
VladimirFrench | Translation |
Vor dem letzten AkkordGerman So Naiv (1994) | |
Vous permettez, monsieurFrench Le Bal des gens bien | Translation |
Vous permettez, monsieur ?Italian | |
Voyage jusqu'à toiFrench Voyage Jusqu'à Toi (1976) | |
Warten Sie, MademoiselleGerman So Bin Ich (1975) | |
Was einem Kinde sagenGerman | Translation |
Was soll ich da noch fur euch singen?German Kieselsteine (1972) | |
Wat is het ver om dicht bij jou te zijnDutch | |
Wenn Du wiederkommstGerman Seiltanz - Kieselsteine 2 (1974) | |
Wenn Es Regnet Bei NachtGerman Wenn Worte Fehlen (1988) | |
Werde nicht groß mein SohnGerman Hinter Den Herzen (Kieselsteine 3) (1977) | |
Where is the love I knew?English The Sensational Adamo (1967) | |
Wie mach' ich dir das klar?German Adamo Singt Deutsch Folge 2 (1970) | |
Y después (Et après)Spanish Amor Vuelve A Mí (1971) | |
Y sobre el marSpanish | |
Y'avait des damesFrench | |
Ya se durmió (Dans ton sommeil)Spanish Songle (1969) | |
Yo te ofrezco (Je vous offre)Spanish Single (1967) | |
YurikoFrench | |
ZanzibarFrench 2003 | |
ZärtlichkeitGerman Kieselsteine (1972) | |
Zigeuner zieh'n vorbeiGerman Adamo Singt Deutsch (1969) | |
Zu spätGerman Hinter Den Herzen (Kieselsteine 3) (1977) | |
Сae la nieveSpanish | |
サン・トワ・マミー (Sans toi ma mie) (Santowamami-)French, Japanese | |
雪が降る (Yuki ga furu)Japanese | Translation |
I added the song in English as a separate entry
https://lyricstranslate.com/en/salvatore-adamo-inch-alla-god-willing-lyr...