✕
Proofreading requested
Original lyrics
Sanjam
Šta će meni ovaj dan
pocepanih slika ram
šta će meni proleće
jer bez tebe boleće
Šta će meni ulice
ulice do ludnice
da mi duša odluta
da se nikad ne vraća
Kako lako nebu je
kad poželi, vidi te
kako noći lako je
da me tiho ubije
Šta će meni ovaj dan
pocepanih slika ram
šta će meni proleće
jer bez tebe boleće
Ref. 2x
Sanjam, tvoje oči mogu sve
da me vrate i isto kao pre
da me sastave
Last edited by barsiscev on 2014-12-02
Translation
Je rêve
Que ferais-je de ce jour,
Un cadre de photos déchirées
Que ferais-je du printemps,
Car j'aurai mal sans toi
Que ferais-je des rues,
Des rues menant à l'asile
Laisser mon âme dériver,
Et ne jamais revenir
À quel point est-ce facile pour le ciel
De te voir, lorsqu'il en a envie
À quel point est-ce facile pour la nuit
De me tuer en silence
Que ferais-je de ce jour,
Un cadre de photos déchirées
Que ferais-je du printemps,
Car j'aurai mal sans toi
[Refrain] x2
Je rêve, tes yeux peuvent tout faire
Me ramener, et comme avant,
Me remettre en un seul morceau
✕
Kerber: Top 3
1. | Ratne Igre |
2. | Hajde da se volimo |
3. | На раскршћу (Na raskršću) |
Comments
About translator
Хто забыў сваю мову ‒ усё згубіў.
Role: Retired Moderator
Contributions: 9250 translations, 90 transliterations, 6451 songs, 27747 thanks received, 2057 translation requests fulfilled for 497 members, 11 transcription requests fulfilled, added 34 idioms, explained 14 idioms, left 3074 comments
Languages: native French, fluent English, German, advanced Spanish, intermediate Czech, Portuguese, Russian, beginner Belarusian, Bulgarian, Greek, Polish, Swedish, Nepali