• Gülyaru

    English translation

Share
Font Size
Proofreading requested
Uyghur
Original lyrics

Shirinjan

Man buninggha kirmayman,
Shirimjan janima,
Anaringni ozmayman,
Shirimjan janima,
Amdi kaldim akhlimka,
Shirinjan janima,
Nadan bilan yurmayman,
Shirinjan janima,
Amdi kaldim akhlimka,
Shirinjan janima,
Nadan bilan yurmayman,
Sherinjan janima.
 
Baglar ara shamal uqup seni aslatim,
Bullar ara bulbul sayrap seni aslatti,
Yariyar dap kiqa kunduz yuraklar tashla,
A A A...........................
Alma altim daryagha,
Shirinjian janima,
Leiliwilip quekmaidu,
Shirinjan janima,
San yayrimning otlari,
Shirinjan janima,
Yalqhunlaydu oqmaydu,
Shirinjan janima.
 
Alma satkhili qikhsam,
Shirinjan janima,
Khizilini tallaydu,
Shirinjan janima,
Alamdek ishi yokhtek,
Shirinjan janima,
Konglum seni halaydu,
Shirinjan janima,
Alamdek ishi yokhtek,
Shirinjan janima,
Konglum seni halaydu,
Shirinjan janima.
 
Baglar ara shamal uqup seni aslatim,
Bullar ara bulbul sayrap seni aslatti,
Yariyar dap kiqa kunduz yuraklar tashla,
A A Ah...........................
Alma altim daryagha,
Sherinjian janima,
Leiliwilip quekmaidu,
Sherinjan janima,
San yayrimning otlari,
Shirinjan janima,
Yalqhunlaydu oqmaydu,
Shirinjan janima,
Yalqhunlaydu oqmaydu,
Shirinjan janima.
 
English
Translation

Sweetheart

I will not enter the orchard,
Sweetheart, my darling!
I will not cut off the pomegranate,
Sweetheart, my darling!
Now I come to my senses,
Sweetheart, my darling!
I do not walk with ignorance*,
Sweetheart, my darling!
Now I come to my senses,
Sweetheart, my darling!
I do not walk with ignorance,
Sweetheart, my darling!
 
The wind that carries among the orchard mentions you,
The nightingale's warble among the flowers mentions you,
Because hearts are thirsty day and night, sweetheart...
O-o-o-o-o!
I threw an apple into the river,
Sweetheart, my darling!
They float and do not sink,
Sweetheart, my darling!
You lit the fires
Sweetheart, my darling!
The flame will not extinguish,
Sweetheart, my darling!
 
If I go out and sell apples,
Sweetheart, my darling!
Choose the red one,
Sweetheart, my darling!
(You are) like no person in the world,
Sweetheart, my darling!
You are my heart's desire,
Sweetheart, my darling!
(You are) like no person in the world,
Sweetheart, my darling!
You are my heart's desire,
Sweetheart, my darling!
 
The wind that carries among the orchard mentions you,
The nightingale's warble among the flowers mentions you,
Because hearts are thirsty day and night, sweetheart...
O-o-o-o-o!
I threw an apple into the river,
Sweetheart, my darling!
They float and do not sink,
Sweetheart, my darling!
You lit the fires
Sweetheart, my darling!
The flame will not extinguish,
Sweetheart, my darling!
The flame will not extinguish,
Sweetheart, my darling!
 
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.

Translations of "Shirinjan"

English
Uzbek #1, #2
Comments