LT → Greek, Italian (Southern Italian dialects), Griko → Greek Children's Songs → Τα καβουράκια → English
-
Τα καβουράκια → English translation
✕
Proofreading requested
Original lyrics
Τα καβουράκια
Στου γιαλού τα βοτσαλάκια
κάθονται δυο καβουράκια
Έρμα, παραπονεμένα
κι όλο κλαίνε τα καημένα.
Η μαμά τους η κυρία καβουρίνα
πάει τσάρκα με τον σπάρο
στη Ραφήνα.
Κι όλο κλαίνε τα καβουράκια
στου γιαλού, στου γιαλού
τα βοτσαλάκια.
Πάει ο κάβουρας το βράδυ
βρίσκει το τσαρδί ρημάδι
Ψάχνει για τη φαμελιά του
και τραβάει τα μαλλιά του.
Βάζει πλώρη κούτσα κούτσα
στη Ραφήνα
να πετύχει την κυρία καβουρίνα.
Κι όλο κλαίνε τα καβουράκια
στου γιαλού, στου γιαλού
τα βοτσαλάκια.
Submitted by SaintMark on 2017-02-13
Last edited by Miley_Lovato on 2022-03-12
Translation
The baby crabs
On the little pebbles of the seacoast
Two baby crabs are resting
Alone, with a worried expression
And they constantly cry, poor them.
Their mom, Mrs Crab,
Went out with a Bream
To Rafina.
And they constantly cry, the baby crabs,
On the seaside's, on the seaside's
Little pebbles.
Mr Crab came back at night
He found their home in a mess.
He looked for his family
And pulled his hair in desperation.
He set to go, slowly-slowly
To Rafina
To meet Mrs Crab.
And they constantly cry, the baby crabs,
On the seaside's, on the seaside's
Little pebbles.
✕
Greek Children's Songs: Top 3
1. | Αχ κουνελάκι (Ah kounelaki) |
2. | Όταν θα πάω, κυρά µου, στο παζάρι (Otan tha pao kira mu sto Bazari) |
3. | Φεγγαράκι μου λαμπρό (Feggaraki mou labro) |
Comments