Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap languages

Tanti affetti... Fra il padre e fra l'amante...

[Elena:]
Tanti affetti in tal momento
mi si fanno al core intorno,
che l’immenso mio contento
io non posso a te spiegar.
Deh! Il silenzio sia loquace…
Tutto dica un tronco accento…
Ah, Signor! La bella pace
tu sapesti a me donar.
 
[Coro:]
Ah sì… Torni in te la pace,
puoi contenta respirar!
 
[Elena:]
Fra il padre e fra l’amante...
Oh, qual beato istante!
Ah! Chi sperar potea
tanta felicità?!
 
[Coro:]
Cessi di stella rea
la fiera avversità...
 
[Elena:]
Ah! chi sperar potea
tanta felicità!
 
Fra il padre e fra l’amante...
Oh, qual beato istante!
Ah! Chi sperar potea
tanta felicità?!
 
Ah! Chi sperar potea
tanta felicità!
 
Fe-li-ci-tà....
Aaaah!!!
 
Felicità!
 
Translation

Tant d'émotions... Entre mon père et mon amant...

(Elena:)
Tant d'émotions en cet instant
assiègent mon coeur
que je ne puis t'exposer
mon infini contentement.
Allons, que le silence prenne la parole...
Qu'une voix brisée dise tout...
Ah, Seigneur! vous avez daigné
m'accorder une belle paix.
 
(Choeur:)
Ah, oui!... Que la paix revienn en toi,
tu peux respirer de contentement.
 
(Elena:)
Entre mon père et mon amant...
Oh, quel instant bienheureux.
Ah! Qui pouvait espérer
pareille félicité?
 
(Choeur:)
Que cesse la cruelle adversité
d'une mauvaise étoile.
 
[etc.]
 
Gioachino Rossini: Top 3
Comments