• Akvarium

    Терапевт → English translation

  • 2 translations
    English #1, #2
Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap Languages

Терапевт

Отрубился в час, а проснулся в три
Полнолуние выжгло тебя изнутри
На углу у аптеки горят фонари
И ты едешь
Ты хотел бы напиться хоть чем-то всласть
Ты пытаешься, но не можешь упасть
И кто-то внутри говорит: "Это счастье"
Или ты бредишь.
 
Вкус крови лишил тебя слова
И к бровям подходит вода...
Где-то именно здесь пал Пламенный Вестник
И сегодня ещё раз все та же среда
Да хранит тебя Изида!
 
Ты подходишь к кому-то сказать: "Привет!"
И вдруг понимаешь, что нет ничего конкретного
И прохожие смотрят тебе вослед
С издёвкой
На улице летом метет метель
И ветер срывает двери с петель
И прибежище, там где была постель,
Теперь - яма с верёвкой.
 
Так взлетев вопреки всех правил
Разорвав крылом провода
Ты оказываешься опять там, где всем нужно спать
Где каждый день, как всегда
Да хранит тебя Изида!
 
Все говорят и все не про то
Эта комната сделана из картона
И ты смотришь вокруг - неужели
Никто не слышит
И вдруг ракурс меняется - ты за стеклом
А друзья - в купе уходящего поезда
Уезжают, даже не зная о том,
Что ты вышел.
 
И оставшись один на перроне,
Выпав из дельты гнезда.
Теперь ты готов к духовной жизни,
Но она тебе не нужна
Да хранит тебя Изида!
 
И ты слышал, что где-то за часом пик,
В тишине алтаря или в списках книг,
Есть неизвестный тебе язык
На котором
Сказано всё, что ты хочешь знать,
В чём ты боялся даже признаться
И отчего все святые глядят на тебя
С укором.
 
Перестань делать вид, что не можешь понять их
Ты один на пути, навсегда!
Улыбнись, растворись в шорохе листьев,
В шепоте летнего льда
Да хранит тебя Изида!
 
Translation

Therapist

You dropped off at one, but woke up at three,
The full moon burned you inside.
You see lights at the corner shop,
You go further.
 
You crave something to drink,
You try, but you never fall
And someone inside - he asks you:
"Is it bliss or delirium?"
 
Blood taste made you lose mind
And the water finally reaches eyebrows.
I say, somewhere here
The Fiery Messenger fell,
But today is the third day - again.
I pray, Ishida bless you!
 
You come up and say:
"Hi!"
But at once understand - you have nothing to tell about
And the strangers gaze after you
With taunt.
 
The summer blizzard outside -
It rips the doors off hingers.
You know, now asylum with your bed
Became a pit to hang.
 
Thus, taking off against all nature's laws
You wings tear wires and lines
Only to find yourself - again,
In place where every creature sleeps
And every day's the same.
I pray, Ishida bless you!
 
Everybody talk, nobody hit the point.
This room is made of cardboard,
You look around and can't believe
That no one hears you.
 
And suddenly the angle changes -
You're behind the glass,
But your friends're in compartment
Of a runaway train.
They leave and can't notice
That you got off.
 
Left alone at the apron,
Fallen out of nest,
You're now ready for spiritual life,
But you don't need it.
I pray, Ishida bless you!
 
They say, somewhere after the rush-hour,
In the silence of shrine or the list of books
You can find an unknown language
That describes all you ever wanted to seize
And all that you hid from yourself,
And the reason why all the saints
Look down at you.
 
Stop acting like you can't understand them.
You're forever alone on your way.
I say, smile and die out
In the rustle of leaves,
In the whisper of summer ice.
I pray, Ishida bless you!
 
Comments