• Frozen (OST)

    とびら開けて [Love Is An Open Door] → English translation→ English

Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap languages

とびら開けて [Love Is An Open Door]

アナ:
ねえ、ちょっとおかしなこと
言ってもいい?
 
ハンス:
そういうの大好きだ
 
アナ:
どこにも出口のない日々が
突然に変わりそう
 
ハンス:
僕も同じこと考えてたんだ。だって・・・
どこにも居場所のない日々で
探しつづけていた こんなひとを
 
アナ:
変わる
 
ハンス:
きみと出会えて
 
アナ:
すべてが
 
2人:
はじめてのときめきだわ(よ)
2人だから
とびら開けて
飛び出せるの(よ)
 
アナ:
 
ハンス:
 
アナ:
もう
 
ハンス:
もう
 
2人:
2人だから
 
ハンス:
教えてよ
 
アナ:
え?
 
ハンス:
何が好きか
 
アナ:
サンドイッチ
 
ハンス:
僕と同じじゃないか!
 
アナ:
わたしたちは
 
2人:
よく似てるね
あ!
またそろった!
考えてること 感じていること
 
ハンス:
そう
 
アナ:
ほんと
 
2人:
似てるね
 
ひとり さびしい日々に
もう お別れしよう
2人だから
とびら開けて
飛び出せるの(よ)
 
アナ:
 
ハンス:
 
アナ:
もう
 
ハンス:
もう
 
2人:
2人だから
 
ハンス:
おかしなこと言ってもいい?
僕と結婚してくれ
 
アナ:
もっとおかしなこと言ってもいい?
もちろん!
 
Translation

Open The Door

Anna:
Hey, is it okay
If I say something a little strange?
 
Hans:
I love that sort of thing!
 
Anna:
It seems like the days I've lived that had no exit anywhere
Are about to suddenly change
 
Hans:
I was thinking that as well. Because...
In my days of having no place of my own,
I was searching for someone, just like you
 
Anna:
Everything,
 
Hans:
Having met you,
 
Anna:
Is changing
 
Both:
This is the first time I've felt so excited
Because we're together
We can open the door
And break free from here
 
Anna:
Right now
 
Hans:
Right now
 
Anna:
Already
 
Hans:
Already
 
Both:
Because we're together
 
Hans:
Tell me
 
Anna:
Eh?
 
Hans:
What do you like?
 
Anna:
Sandwiches
 
Hans:
That's the same as me!
 
Anna:
We really do
 
Both:
Have much in common
Ah!
We matched again!
What we think, what we feel,
 
Hans:
Yes
 
Anna:
It truly is
 
Both:
Alike
 
Let's put an end to those
Lonely, sad days
Because we're together
We can open the door
And break free from here
 
Anna:
Right now
 
Hans:
Right now
 
Anna:
Already
 
Hans:
Already
 
Both:
Because we're together
 
Hans:
Is it okay if I say something strange?
Please marry me!
 
Anna:
Is it okay if say something even stranger?
Of course!
 
Comments