-
Ud i ukendt land [Into the Unknown] → English translation
✕
Proofreading requested
Original lyrics
Ud i ukendt land [Into the Unknown]
Ah ah åh åh åh
Ah ah åh åh åh åh åh åh
Du vil høres, jeg si'r nej
Nogle elsker fare, men ikke jeg
Der' tusind grunde til at bli' her på mit spor
Ikke høre din hviske, lukke af for lokkekor, åh åh åh
Ah ah åh åh
Åh åh
Ah ah åh åh
Din fjerne røst
Er bare et ekko, ikke mer'
Selv hvis jeg lyttede, det sker ikk'
Så er min plads jo her
Her er mine kære, dem har skæbnen sammenført
Så mystiske sirene, nej, dit kald bli'r ikke hørt
Jeg har set det meste, ingen eventyr til mig
Det' alt for risikabelt, hvis jeg følger dig
Ud i ukendt land
Ud i ukendt land
Ud i ukendt land
Ah ah åh åh
Ah ah åh åh åh åh
Sig, hvad du vil! Jeg går til ro, så går det galt
Vil du bare skabe kaos, så jeg fejler helt fatalt
Eller ku' du være én, der har det li'som jeg?
Hvis hjerte si'r, "Du er ikk' på rette vej"
For hver dag bli'r det lidt sværere med de kræfter, jeg nu får
Og stemmen inden i mig si'r, "Af sted! Kom, vi går"
Ud i ukendt land
Ud i ukendt land
Ud i ukendt land
Ah ah åh åh
Ah ah åh åh
Åh åh åh
Er du virkelig?
Én, der ser mig?
Går du foran
Hvis jeg be'r dig?
Ah ah åh åh (x10)
Hvor går du hen nu?
Må du føre an
Men tør jeg følge dig
Ud i ukendt land?
Åh åh åh
Translation
Into Unknown Land
Ah ah oh oh oh
Ah ah oh oh oh oh oh oh
You want to be heard, I tell you no
Some people love danger, not I
There's a thousand reasons I should stay on my path
Not hear you whispering, shut the coaxing singing out, oh oh oh
Ah ah oh oh
Oh oh
Ah ah oh oh
The distant voice
Is just an echo, nothing more
Even if I listened, it won't happen
My place is here, after all
My dear ones are here, fate has brought them together
So mysterious siren, no, your calling won't be heard
I've seen most everything, no adventure for me
It's far to risky for me to follow you
Into unknown land
Into unknown land
Into unknown land
Ah ah oh oh
Ah ah oh oh oh oh
Tell me what you want! I'm settling down for the night, then it goes wrong
Do you just want to create chaos so that I'll fail fatally?
Or are you perhaps someone who feels like I do?
Someone whose heart says, "You're not on the right path"
With every day, it gets a little harder with the powers I get
And the voice within me says, "Go! Come, let's go"
Into unknown land
Into unknown land
Into unknown land
Ah ah oh oh
Ah ah oh oh
Oh oh oh
Are you real?
Someone who sees me?
Will you lead the way
If I ask you?
Ah ah oh oh (x10)
Where are you going?
You've got to lead the way
But do I dare following you
Into unknown land?
Oh oh oh
✕
Frozen 2 (OST): Top 3
1. | Води пам'яті [All is Found] (Vody pam'yati) |
2. | Баллада о реке Ахтохаллэн [All is Found] (Ballada o reke Akhtokhallan) |
3. | Into the Unknown |
Idioms from "Ud i ukendt land ..."
1. | On the right path |
Comments
Yeah, I guess I was a bit absent-minded as I sometimes am when clicking those. I don't think they should be removed, they're an integral part of the song, even if they don't convey any direct meaning, some of it is a "singing / whispering" the character hears, and as such serves purpose for it lyrically. Though, looking at it, it might be a good idea to abbreviate it a bit, I just found the English lyrics transcribed somewhere and copied the format and didn't consider whether or not it made sense all that much. I'll change it in a moment.
About translator
HinKyto
Moderator Mod of the southern North
Contributions: 2715 translations, 1791 songs, 2 collections, 6661 thanks received, 341 translation requests fulfilled for 130 members, 73 transcription requests fulfilled, added 13 idioms, explained 19 idioms, left 550 comments, added 2 annotations
Languages: native Danish, fluent English, beginner French, German, Norwegian, Swedish
Unless you have obtained my permission, please don't use my translations elsewhere without giving me credit.