• Muazzez Ersoy

    Unutma ki dunya fani → English translation

  • 3 translations
    English
    +2 more
    17 translations of covers
    English 1, 2, Arabic 1, 2
    +13 more
    , Azerbaijani, German, Greek, Persian 1, 2, 3, 4, Russian 1, 2, 3, Somali, Spanish 1, 2
Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap languages

Unutma ki dunya fani

Kara haber tez duyulur unutsun beni demişsin
Bende kalan resimleri mektupları istemişsin
Üzülme sevdiceğim bir daha çıkmam karşına
Sana son kez yazıyorum hatıralar yeter bana
 
Unutma ki dünya fani veren Allah alır canı
Ben nasıl unuturum seni can bedenden çıkmayınca
 
Kurumuş bir çiçek buldum mektupların arasında
Bir tek onu saklıyorum onu da çok görme bana
Aşkların en güzelini yaşamıştık yıllarca
Bütün hüzünlü şarkılar hatırlatır seni bana
 
Unutma ki dünya fani veren Allah alır canı
Ben nasıl unuturum seni can bedenden çıkmayınca
 
Kırıldı kanadım kolum ne yerim var ne yurdum
Gurbet ele düştü yolum yuvasız kuşlar misali
Selvi boylum senin için katlanırım bu yazgıya
Böyle yazmışsa yaradan kara toprak yeter bana
 
Unutma ki dünya fani veren Allah alır canı
Ben nasıl unuturum seni can bedenden çıkmayınca
 
Translation

Don’t forget that the world is transient

Bad news is broadcasted rapidly. You have said that I should forget you.
You have wanted the pictures and letters which are me.
My Buttercup (love)! Don’t worry, you won’t see me anymore.
This is my last letter for you. The memoirs are sufficient for me.
 
Don’t forget that the world is transient. Creator of the soul takes back the soul.
How do I forget you before my death?
 
I found a dried flower among the letter.
I only retain it, don’t take it from me.
We lived with the most beautiful love for years.
All the sad songs remind you to me.
 
Don’t forget that the world is transient. Creator of the soul takes back the soul.
How do I forget you before my death?
 
I became disappointed; I have neither homeland nor home.
Such as nestless birds, I passed through foreign lands.
My tall cypress (my handsome love)! I consent this fate only for you.
Black soil (grave) is sufficient for me, if God has determined my fate so.
 
Don’t forget that the world is transient. Creator of the soul takes back the soul.
How do I forget you before my death?
 
Comments