Eivør - Verð Mín (English translation)

English translation

My World

Versions: #1#2
The beautiful night is an ember,
A host of stars, now the world awakes,
Naked I stand,
Alone here.
 
A beautiful man yet so timid,
Approaches cautiously, observes,
Dark as kelp his hair,
Pale flint skin.
 
Be my,
My world,
Be mine,
My world.
 
You back away,
Frightened, in pursuit of bliss,
Enchanted, I follow you,
Stay with me.
 
Sea and sky fade to one,
Roused, your hands shiver,
I enter your world,
Touch me.
 
Be mine,
My world,
Be my,
My world.
 
I locked the chest, I hid the key,
I blessed it against enchantment,
The man is my sea,
The night is off.
 
Spellbound, he embraces me,
He names me his talisman,
Everyone is gone,
All alone.
 
Be mine,
My world,
Be my,
My world.
 
Be mine,
My world,
Be my,
My world.
 
Be mine,
(My skin, my mortal frame)
My world,
(I won't miss it)
Be my,
(A skin, a frame)
My world.
(I won't forget it)
 
My skin, my mortal frame,
I won't miss it.
A skin, a frame,
I won't forget it.
 
Submitted by seppo.ilmarinen on Tue, 13/02/2018 - 00:53
Author's comments:

A few minor corrections to the other English translation available, mainly matters of word choice rather than incorrect translation Regular smile

Faroese

Verð Mín

Comments